第188部分(2 / 4)

小說:文藝大明星 作者:卡車

能評分,這一次林翰的書在微。博連載沒法確認到底買沒買書,因此參與評價的人就特別多,魚龍混雜。

這種新人冒頭,被老人打壓的戲碼在國外電影評分網站imdb上演過多次,其中最著名的就是諾蘭執導的電影《蝙蝠俠2:黑暗騎士》曾經在上映初期一股腦兒的衝到imdbtop250的第一名!

將聞名許久的經典之作《教父》拉下馬來,第一名的爭奪戰分外兇險,雙方電影的粉絲互刷一星,紛紛想要阻止對方登頂。

然而鷸蚌相爭漁翁得利,原本千年老二《肖申克的救贖》卻因為這個原因成為了第一!

現在《盜夢空間》的崛起也讓豆瓣的文青們大為光火,他們根本不能容忍一本小說超過文學經典,正好這邊不用買書就能評價,所以在他們呼朋引伴的攻勢下,小說的評分開始緩慢下降。

幸虧還有真愛粉的支撐,來一個差評,我來十個好評,總能拖回來一些。林翰的粉絲數量何止千萬,只要一小撮人來豆瓣幫他打分,就能勉強維持住現狀!

所幸因為林翰的粉絲都還比較理智,他們只是在自己的地盤上維護小說的評分,並沒有報復性的去給其餘文學經典打一星,不然林翰就要給這種事情背鍋了。

誰讓粉絲犯錯,偶像來承擔後果呢!

這個六月,不光電影市場喧囂不斷,就連圖書市場也都狼煙四起,拼宣傳、拼質量、拼名氣,不管怎麼比拼,其餘小說都不得不跪拜在《盜夢空間》旗下。

跟嗷嗷待哺的海外讀者比較起來,國內讀者無疑是幸福的。

他們可以優先將《獻給阿爾吉儂的花束》看完,現在又享受到了《盜夢空間》的好處,讓看不懂中文的國外讀者好生羨慕!

因為《盜夢空間》涉及了相當多的專用詞彙,總部位於英國的企鵝出版集團根本不放心交給別人來翻譯,所以就只有委託林翰這個原作者來翻譯一下。

誰曾想到原本工作效率逆天的林翰,居然變得三天打魚兩天曬網,恐怕歐美的讀者想要看到這部震驚了無數中國網民的小說,還得等上一段時間!

面對讀者們全方位的圍攻,企鵝出版集團早早的就將林翰推出來當擋箭牌,不是我們不想出版啊,實在是作者林翰效率太低,要催你們就催促他去!

熟悉林翰的粉絲都知道,他一般都是在使用微。博,推特、臉書、instagram之類的都是系統自動同步過去,因此想要找到林翰就得來這邊。

半天時間,這些忿忿不平的海外讀者就氣勢洶洶的組團來到了林翰的微。博上面,那一排排英文回覆讓國內網友們亮瞎了眼!

“親愛的林,我們熱切期盼著能早日看到這部精彩的小說,希望我們能享受到跟你們讀者一樣的待遇!”

“我早就聽說過你在微。博上面連載小說了,為什麼不在臉書上面連載英文呢?這太讓我失望,不知道小說翻譯進行得如何,但願足夠精彩。”

“please,please,please!我已經徹夜睡不著覺,何時能看到這本書呢?”

“上帝,如果不是在臉書上面聽朋友說起,我居然不知道有這麼一本精彩的小說。在中國的閱讀次數有那麼多億,聽起來太恐怖了!”

“從來沒有如此希望林翰是我們韓國人,大韓民國萬歲!”

“林君的小說在我們島國非常受歡迎,希望林君能寫一本跟島國有關的科幻小說,拜託了!”

“我必須得承認,我還在閱讀《獻給阿爾吉儂的花束》,可這並不妨礙我催更!”

在林翰的最新微。博下面,不光有英文留言,還有法語、德語、西班牙語、葡萄牙語、韓語、日語、阿拉伯語等等,簡直就像是一個世界各國語言薈萃!

沒點知識的人還真不敢來看這些評論,就算是林翰自己也是透過谷歌翻譯勉強看懂讀者們的意思。

他想了想之後,便在臉書跟推特還有微。博上面針對《盜夢空間》英文版的事情做出了回覆:“目前小說正在認真翻譯當中,請大家耐心等待。不過可以透露給大家一點,小說的英文名字叫《inception》(奠基)!”

**********************************

五千字大章節算是兩章合一吧,幸不辱命三更完成!

明天接著爆,作者菌要挑戰懶惰基因,爭取早日突破百萬字數,書友們也把票票投出來吧,眾人拾柴火焰高嘛!(未完待續。)

第387章

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved