第3部分(3 / 4)

小說:夢醒緣不盡 作者:千頃寒

“夫人,電話。你的母親。”

“我母親?噢,好,謝謝。”依然沉浸在回憶中的她有些不情願地從椅上站起身。那一夜在她心中依然鮮明深刻,而片刻間她竟然對她的回味被迫中斷而惱怒起來。那夜他的溫存和激情是她最珍貴的回憶。那是她應得的,因為她決定那一夜要與他共度。不只為了善盡朋友之誼,更因為她心中那股渴望接近他的私慾。她輕輕嘆口氣,隨馬丁進入室內。

第三章 不速之客

電話中她們母女的交談鬆散且毫無主題。最後莫麗一再向母親保證她過得很好,並且會讓她知道產檢結果,才結束談話。莫麗放下話筒,突然可憐起母親來。她被困在英國,而唯一在世又大腹便便的寶貝女兒卻遠居法國。母親一直想試著說服莫麗回到英國待產,她不信任法國,不相信法國有適當的醫院。其實莫麗何嘗不知道這是母親的藉口,她只能一再耐著性子向母親解釋法國的醫院應該會比英國的好!且食物也不錯。她總小心措詞避免惹母親不悅。

其實母親不信任的是查理。在電話中她曾暗示想到法國來看看女兒,但莫麗假裝沒有聽出來。自她婚後母親已探望過她兩次,她擔心過於頻繁的探視會引起查理不快。其實她對母親事事大驚小怪也有些吃不消。母親一來,總是喋喋不休地要她注意這個小心那個,且動不動就要她躺在床上把腿墊高,一再提起她和查理分房睡的事,再者,母親每次都要父親同行,父親總是若有所失且渾身不自在,在屋裡漫無目的地走來走去。他總催促母親早點回家,好躲進他那個小型機械廠,避免與人打交道。

“你媽的電話?”查理突然自她身後出現,語帶戲謔。

她驚訝地轉身,微笑著說道:“是!我沒有聽到你進來。”

“她什麼時候要來?”

“她不來……嗯——我是說這一陣子。”她笑了笑,接著問道:“找到新馬場了嗎?”

他友善的擁著她的肩頭一起走向起居室,扶她在沙發上就座後,才在她身邊坐下來。“沒有。我和場主長談過,我決定把馬匹留在原來的地方。”

“為什麼呢?”其實她很瞭解她丈夫處理這類事情的原則。如果場主是因為財務或其他相關問題向查理求助,查理會立即找出因應之道來解決問題,因而也絕不會把馬匹遷走。但如果問題是出在場主的經營方式或個人的怠惰,那麼查理必然會不假情面,立即撤走馬匹。

“噢,他只不過遇到一些問題而已。其實也沒什麼,我決定目前仍然把馬留在那裡。賽馬季還早,也不用急。那——去醫院以前,要不要出去吃箇中飯?”

莫麗不想違拗他的心意,便點點頭。“好啊!可是我們沒有事先訂位……”現在正是美國電影節期間,全城熱鬧滾滾,各大餐廳更是一位難求。

“那沒問題。”他不在意地回答。

她笑了起來,不知道他究竟用什麼方法能做到別人做不到的事。“我準備一下就去。”

他們在餐廳受到熱烈的歡迎和盡善盡美的招待。餐畢,查理向總領班解釋莫麗下午要產檢,需要喝足一點五品脫的水分。沒一眨眼的時間,莫麗跟前便奉上了一大杯水和一杯柳橙汁。查理微笑著看她努力喝完,並關切的提醒她產檢之前切不可如廁。

他們起身離座,他將她擁在身邊,護持著回到車上。

產檢還算順利。但當她如廁出來返回櫃檯取掛號卡,事情又有了變化。“啊!魏太太,”櫃檯小姐知道莫麗是英國人,便以英語慢慢地說:“賴大夫有事找你。”

“謝謝。”接著莫麗輕聲問道:“在哪裡?為什麼呢?我以前並沒有給他看診過。”意識到那小姐一臉茫然,莫麗勉強笑笑轉向查理請他代為翻譯。查理說得一口令她嫉妒的流利法語,而她的法語則不忍卒聽。他從不主動替她翻譯,因為他要讓她在任何機會中都能練習聽講。他的立意當然正確,只是有時會使生活變得複雜得多……

“她也不知道原因。”查理微笑著告訴莫麗。“也許只是一項例行公事。”謝過了櫃檯小姐,他接過莫麗的產檢紀錄,殷勤地扶著莫麗的手肘往婦產科走去。

賴大夫遠遠看見他們。他也能說英語!比起其他語系的人,英國人在學習外國語方面顯然疏懶得多。“魏太太,請坐。”他親切地說。“現在,我們想請你再上一次監測臺。好嗎?我知道你曾做過這項檢查……”邊翻著查理交給他的紀錄表,邊點頭說道:“對,是上個月。”他靠向椅背,直視著莫麗。“告訴我你現在覺得怎麼樣?背痛嗎?頭痛?”

“不

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved