18)葡萄牙王代俄尼修斯(一二七九至一三二五);挪威王黑科五世(一二
九九至一三一九);塞爾維亞王士提反。俄盧斯二世;也被稱為拉西亞王。他曾發行偽造的
威尼斯錢幣。
(19)在一三○○年;安德盧是匈牙利王。他篡奪了
應屬於卡羅柏的主位。匈牙利曾受到王位繼承的紛爭和可怕的戰爭的痛苦。
(20)〃那瓦也幸福了〃:意思是說:若是庇里尼山脈能保護那瓦;不讓法蘭
西侵佔就好了;事實上卻於一三一四年割讓給法國。作為對她的一個警告;居伯羅的城市(
尼珂西亞和發瑪哥斯泰)正在因法蘭西王律雪雲的亨利二世(一三二四年卒)的罪惡統治而
悲號。
第二十歌
更新時間2010…8…15 15:09:08 字數:3753
鷹繼續談話
當那照耀全世界的太陽
從我們這個半球降落下去;
因此日光在四方消盡的時候;
不久前單單由它照亮的天空;
如今立刻又呈現在我的面前;
繁多的星星反射一個光線。�
①當象徵世界及其領袖們的旗幟
閉緊有福的鷹喙;保持沉默時;�
②我心中想到了天空的這種變動;
因為所有那些活躍的光明;
遠比先前輝煌;並開始歌唱;
我的記憶卻留不住這些歌聲。
哦;披上笑容的甜蜜的愛啊;
你在那些笛洞裡顯得多麼晶瑩;�
③只有神聖的思想在上面吹奏!
等我看到鑲嵌在第六重天中的
又可愛又明亮的寶石;
停止敲動他們的天上的鐘聲時;�
④我似乎聽到一種淙淙的流水;
清澈見底地在岩石之間漩回;
顯出它的源泉的無比豐盈。
又好象撥動琵琶;吹奏笛管;
琵琶的頸部;笛管的洞口
形成美妙動聽的樂聲;
那隻鷹可也沒有什麼遲延;
從它的頸項裡發出喁喁聲;
好象那頸項是空的一樣;
那喁喁聲在那裡成為聲音;
以言語的形式從鷹喙裡說出;�
⑤正如我一心期待的;因此我一一寫下。
它開始向我說:〃你一定要注視
我身上的那一部分;就是人間的鷹
用以觀望或忍受日光的那一部分;�
⑥因為構成我的圖形的無數火光;
�⑦若以他們的等級排列;都不如
我頭部的眼睛閃出的光芒重要。
象眼瞳一般在最中心發光的他;
就是那位歌唱聖靈的人;
把約櫃從一城運到一城的就是他;
如今他明白;以所得的報酬衡量;
他的歌唱有多大的功績;
只要是以他自己的智慧唱出。�
⑧在那形成彎彎的眉毛的五人中間;
那和鷹喙靠得最近的人;
曾替一個寡婦為她的兒子雪冤;
如今他明白;不追隨基督要付出
多大的代價;因他已經體驗過了
這裡的幸福生活和與之相反的生活。�
⑨還有那個在我所說的弧線上
列在前一人之後;在拱形上端的人;
憑他真誠懺悔推遲了他的死亡;
如今他明白;一個虔敬的禱告在人間
把今天的命運改成明天的命運時;
那永恆的審判並不因此變動。�
(10)那在旁邊的一個;他帶著法律和我
一起讓位給教皇;自己成為希臘人;
他意圖雖好;卻產生惡劣後果;
如今他明白;從他的善良行為中
產生出來的災禍並不損害他;
縱令世界因此之故而被毀滅。�
(11)還有你看到在那向下傾斜的
拱形上的是威廉;那因查理和腓特烈
活在人世而悲痛的兩個國家;還在悼念他;
如今他知道;上帝如何喜愛
以正義為懷的帝王;這一點