第16部分(1 / 4)

小說:朝鮮戰爭 作者:津鴻一瞥

發現蘇軍以任何形式加入戰爭的證據。

但是,儘管有蘇軍可能參戰的情報,我還是不希望第8集團軍瞻前顧後、畏縮不前。因此,我在前面提及的指揮官會議上明確表示,只有那些實際負責制定進攻已知之敵的推進計劃的指揮官才有權考慮或研究後退行動。我告訴與會的軍長和師長,僅僅在下述情況下我才親自下令立即撤退:一、蘇聯人以其現有的軍事實力進行干預;二、與此同時,中共軍隊和北朝鮮人民軍全力以赴地投入戰鬥;三、敵人採取所有這些行動所選擇的時機便於其充分利用天候條件;我相信,在此情況下,美國政府會完全贊同撤離朝鮮。

事實上,即使我不這樣做,政府也會命令我這樣做的。透過與海軍和空軍協商,陸軍參謀機構已擬就一份應付這些緊急情況的計劃草案。一旦經我同意,該計劃便會以統一的代號迅速下達部隊,付諸實施。計劃一經初步批准,就要交給各軍軍長進一步加以充實和完善。

屆時,各軍軍長經慎重考慮可以吸收各師師長和一些專門指定的師一級軍官一道參加研究,以便使這些人對撤退行動也能有所準備。

但是,除專門指定的軍官外,不再允許擴大討論此項計劃甚至知道此項計劃的人員的範圍。

如果我們竟然已打算撤退的訊息當真走漏出去,則南朝鮮軍隊有可能背叛我們。但是,誰也不能因為他們打算在我們一手給他們造成的環境中苟且偷生而責怪他們。我還認為(麥克阿瑟也同意我的這一看法),萬一我們因蘇聯直接出兵干預而做出了撤離朝鮮的決定,則應等到第8集團軍撤至小白山脈以南之後再下達撤離朝鮮的命令。否則,南朝鮮軍隊的背叛有可能使我兩翼暴露,從而使我軍為敵軍所包圍並遭受嚴重損失。

當然,在此期間,我們並沒有消極地等待敵人發起攻勢。我們繼續朝東北方向推進,首先抵達“猶他線”,爾後抵達“猶他線”向東延伸的部分“懷俄明線”。下一步,我們要奪取瞰制鐵原的高地。但是,還沒有來得及採取這一行動,敵人便甦醒過來,阻止了我軍的快速推進。敵第五階段攻勢即將開始。然而,政治事態的發展突然壓倒了戰場上的一切戰事。

第六章

總統與將軍——麥克阿瑟的罷免——原因與後果——中國人

被趕了回去

麥克阿瑟將軍被罷免了。事情是這樣地突然,這樣地不可抗拒,而且,還這樣毫無必要地以粗魯的罷免方式來公然傷害將軍的自尊心,這在全國上下激起了一陣抗議的怒潮。一位把一生都獻給祖國的偉大軍人政治家被匆匆解除了職務,這引起了一種深刻的意見分歧(誠然,這種分歧在很大程度上帶有強烈的政治色彩),使公眾難以認清問題的實質。

曾經有些極端分子,無疑今天還有這種人,他們硬說參加這場爭論的雙方懷有極其邪惡的動機。譬如,他們說,在政府的高階領導層中有一個簡直是賣國的“無須取勝”集切(不知怎麼與不久前叛逃到蘇聯的兩名英國外交機構的成員有聯絡)。另一方面,他們又指責麥克阿瑟成心要把我們捲入亞洲大陸的一場全面戰爭之中。我想,正如我們的大多數公民後來歷弄清的那樣,這兩種非難和中傷都是毫無根據的。

我們最高階的政府官員仍,不論文職的還是軍職的,他們的愛國和忠誠是不應受到絲毫懷疑的。杜魯門政府並不是要迎合我們的敵人,只不過是想避免一場世界性的浩劫。麥克阿瑟也一直是反對在亞洲大陸動用美國地面部隊的。真正的、根本的問題既不是杜魯門先生和麥克阿瑟將軍之間在擴大朝鮮戰爭的看法上存在鴻溝,也不是這兩個人的強烈個性格格不入。問題正如馬歇爾將軍在參議院某委員會的證詞中所指出的,無非是一位區域性地區的戰區司令公開表示不贊同上級曾以最明確的語言一再向他傳達的方針罷了。

我本人對麥克阿瑟一直是深表敬佩的。這是透過密切交往麗逐步產生的感情,這種感情可以追溯到麥克阿瑟在西點軍校擔任校長的那些日子。當時,我負責體育課,直接向他彙報工作。由於他對體育運動興趣甚濃,因而,那幾年我有幸常常見到他。後來,直到我到朝鮮赴任之前,與他會面的次數就相當少了。但是,我對他的情況一直很關心。正因為如此,我才得以瞭解他那複雜性格中為一般人所認識不到的某些如下的毛玻他追求對自己的頌揚,這導致他在某些場合公然要求或者接受那些本不屬於他的榮譽,或者推卸那些明明是他自己所犯錯誤的責任。他愛出風頭,這常常使他在所屬地面部隊參加每次登陸作戰時和參加的重大進攻行動發起時伊然以現

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved