,都覺得大開眼界。
楊英豪還在館中設立了專門的互動區域,讓百姓們可以親手體驗東瀛的繪畫、西域的手工技藝等。一時間,學習這些異域文化技藝在京城成了一股潮流,不少年輕人都熱衷於去交流館中探索求知。
同時,透過對各國書籍的翻譯推廣,大明的學者們也從中汲取到了新的知識和思想,在文學創作、學術研究等方面有了新的突破。大明的詩詞歌賦中開始融入了一些異域的意象和風格,變得更加別具韻味;學術著作裡也參考了國外的一些先進理念,論述更為深刻全面。
而在對外方面,隨著大明文化的不斷傳播,周邊國家對大明也越發嚮往和欽佩。越來越多的外國學子慕名來到大明求學,他們進入楊英豪創辦的育賢書院,或是其他學府,和大明的學子們一同學習交流,又進一步促進了文化的交融。
楊英豪看著這因文化交融而變得更加絢爛多彩的大明,心中滿是成就感。他知道,自己正在一點點改變著朱祁鈺原本的命運軌跡,也在為大明的盛世繁華添磚加瓦。但他也明白,文化的發展是一場漫長的旅程,後續還需要不斷地呵護與引導,不過他已然有了十足的信心,要讓大明在文化的潤澤下,成為一個讓後世永遠銘記的輝煌時代,讓這盛世華章在歷史的長河中永遠傳唱。