靈類異能,與靈魂和超自然現象緊密相連。它們可以涉及靈魂的治療、幽靈的交流,甚至是生死的邊緣。”
“腦類異能,則是智慧和知識的體現。這類異能者擁有超常的智力、記憶力或者計算能力,他們的思維速度和深度遠超常人。”
“最後,時空類異能,涉及時間和空間的奧秘。它們可以讓人穿越時空,或者改變物體的相對位置。”
星之宮老師轉身面對學生們,她的眼神中閃爍著光芒:“每一類異能都有其獨特的魅力和潛力,但同時也有其侷限性。
理解這些本質,對於你們掌握和提升自己的異能至關重要。”
她停頓了一下,讓學生們消化這些資訊,然後繼續說。
“異能並非孤立存在,它們之間存在著複雜的相互作用。
瞭解這些作用關係,可以幫助你們在實際應用中發揮出更大的力量。
接著,她開始了更加細緻地講解,首先從心類異能開始。
“心類異能,是最為微妙和複雜的一類。它們直接影響我們的思想和情感,能夠在無聲中改變人的行為和決策。”
星之宮老師的聲音和緩,讓人不由自主地想繼續聽下去。
“以我自己的魅力主宰為例,它的本質是透過引導他人的慾望來導向我想要的結果。”
她毫不避諱地介紹著自己的異能,彷彿在講述一個普通的科學原理。
看著大家驚奇的目光,星之宮老師不以為意地解釋道:“魅力類的異能不怕被人知道,反而,就是要被人知道才更好。
在時刻防備的情況下,人們才可能出現疏漏,才更容易被魅惑。”
:()這個實教不對勁