第74章(1 / 3)

肖燦告別了愛爾蘭的鄉村美景,搭乘渡輪前往北歐。海風凜冽地吹過,鹹澀的氣息瀰漫在空氣中,海浪拍打著船身,發出有節奏的聲響。當船靠近挪威海岸時,那壯觀的峽灣景色讓肖燦不禁為之驚歎。高聳入雲的山峰被白雪覆蓋,陡峭的山壁直插大海,海水在陽光的照耀下呈現出深邃的藍色,如同一塊巨大的寶石。

肖燦抵達了奧斯陸,這座充滿北歐簡約風格的城市。街道乾淨整潔,建築線條簡潔明快。他走進一家當地的餐廳,店內裝飾以木質元素為主,散發著淡淡的木香。他點了一份挪威特色的鹽漬鱈魚(bacao)。

不一會兒,一份鹽漬鱈魚被端上桌。鱈魚被切成塊狀,魚肉潔白如雪,表面帶著一層薄薄的鹽霜。旁邊搭配著煮土豆、胡蘿蔔和一種特製的奶油醬。肖燦湊近聞了聞,鱈魚散發著淡淡的鹹香。

他夾起一塊鱈魚放入口中,魚肉緊實而富有彈性,鹽漬的味道恰到好處地提升了魚的鮮味,並沒有掩蓋魚本身的清甜。肖燦閉上眼睛,細細品味著:“這鹽漬鱈魚就像是北歐的冰雪世界,純淨而又冷冽,卻有著獨特的韻味。”

肖燦對這鹽漬鱈魚的製作產生了濃厚興趣,便向店內的廚師請教。廚師是一位嚴肅但熱情的挪威人,名叫漢斯。漢斯帶著肖燦走進廚房,開始介紹起來:“首先,要選用新鮮的鱈魚,將其用大量的鹽醃製數天,這一步是為了讓魚肉更加緊實,並且增添風味。”漢斯一邊說著,一邊拿起一塊鱈魚,展示著醃製後的效果。

“醃製好後,要將鱈魚浸泡在水中,去除多餘的鹽分。然後可以選擇煮或者煎的方式烹飪。今天我們做的是煮的,把鱈魚放入加了香料的水中煮熟,煮的時候要注意火候和時間,不能讓魚肉變老。”漢斯將鱈魚放入鍋中,鍋中的水慢慢沸騰起來,鱈魚在水中翻滾著。

肖燦在一旁認真地看著,心裡默默記下每一個步驟。他忍不住說道:“漢斯,你這對火候的掌控肯定是經過了長時間的練習,我感覺自己像個門外漢。”

漢斯微笑著回應:“烹飪就是不斷地積累經驗,只要你有耐心,也能做得很好。”

在等待鱈魚煮熟的過程中,肖燦和漢斯聊起了挪威的美食文化。“在挪威,由於我們靠海,海鮮在飲食中佔據著非常重要的地位。鹽漬鱈魚更是我們的傳統美食,它可以儲存很久,在過去的漫長冬季裡,是人們重要的食物來源。”漢斯眼中閃爍著對傳統美食的尊重。

肖燦點頭表示理解:“這確實是一種很有智慧的食物儲存和烹飪方式,體現了挪威人與自然的緊密聯絡。”

鱈魚煮熟後,肖燦又向漢斯請教了特製奶油醬的做法。

“這奶油醬是用奶油、麵粉、牛奶和一些香草調製而成。先將黃油在鍋中融化,加入麵粉炒出香味,然後慢慢倒入牛奶,攪拌均勻,直到變成濃稠的醬汁,最後加入香草調味。”漢斯耐心地解釋著,手中的動作熟練而流暢。

肖燦聽後,不禁對這小小的奶油醬肅然起敬:“原來一道簡單的配菜背後也有這麼多的講究,真是令人佩服。”

離開奧斯陸後,肖燦來到了挪威的卑爾根。這裡是一座被群山和峽灣環繞的城市,彩色的木屋錯落有致地建在山坡上,港口停滿了船隻,漁夫們忙碌地裝卸著貨物。

在卑爾根的一個漁村裡,肖燦結識了一位老漁夫,名叫奧拉夫。奧拉夫邀請肖燦乘坐他的小船出海捕魚,並教他製作挪威傳統的魚湯(fiskesuppe)。他們乘坐小船來到了峽灣深處,奧拉夫熟練地撒下漁網,不一會兒,漁網裡就裝滿了各種新鮮的魚,有鱈魚、鯡魚、三文魚等。

回到岸邊後,奧拉夫開始處理魚。他先將魚清理乾淨,切成大塊。“這魚湯,最重要的就是魚的新鮮度。”奧拉夫一邊處理魚,一邊說道。

奧拉夫在鍋中倒入橄欖油,放入洋蔥、大蒜和韭菜炒香,然後加入切好的魚塊,稍微煎一下。接著,倒入大量的清水,放入月桂葉、百里香等香料,大火燒開後轉小火慢慢燉煮。“這燉煮的時間要長一些,讓魚的鮮味充分釋放到湯裡。”奧拉夫解釋道。

肖燦在一旁幫忙遞調料,他看著鍋裡的魚湯在慢慢燉煮,心中充滿了期待。“這魚湯在鍋裡慢慢燉煮的過程,就像是魚的靈魂在水中舞動,各種味道在鍋中相互交融。”肖燦心裡想著。

魚湯燉煮好後,奧拉夫將其盛在一個大碗裡。肖燦拿起勺子,舀了一口湯放入口中,海鮮的鮮美、蔬菜的清甜、香料的獨特味道在口中交織在一起,形成了一種濃郁而和諧的口感。“這魚湯充滿了大海的饋

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved