強盜,如果不扮成男人,要是進了別家老爺的屋子,讓別人抓了痛腳,威脅我賣身賣命!我還能完整的出來嗎?!”
想到此處,達里歐女士鬆了口氣。
“還好呀,還好我遇上了小姐!幸好我遇上了小姐!”
伍德厲聲問:“你見著我的棺材時!是不是還在慶幸我這個紈絝死了?沒有人來壞你的好事了!”
達里歐笑嘻嘻地答道:“沒有的事兒!你開什麼玩笑呢!主子!你現在就是我親主子!嘿嘿!”
“你個死騙子!”伍德攥緊了拳,高高抬起,卻遲遲沒有落下,他咬牙切齒:“你把我忠心的男侍弄哪兒去了?我真的好想念他!我現在想抱抱你都不行了!”
“哈哈哈哈哈哈……”
達里歐捂著肚子,原本還算圓潤清秀的臉笑得滿是褶子,她不知道為什麼,只要和這個小主人在一塊時,就會沒來由的開心——她想,她大抵是傻了,瘋了,中了毒。
伍德思索再三,又指達里歐的鼻子。
“我問你!你要偷我的東西,摸我屁股的動作是認真的嗎?!”
達里歐:“哈哈哈哈哈哈哈。”
伍德欲言又止。
“你……”
達里歐:“哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈。”
伍德生無可戀。
“達里歐,你可不可以變回去。”
達里歐:“哈哈哈哈哈哈哈哈哈!”
伍德問:“朱莉知道你是女人嗎?”
達里歐搖著頭。
“哈哈哈哈哈哈哈……”
伍德伸手從那瘋丫頭的兜裡掏出一袋青果,自顧自地嚼著酒糟。
“你說你多好一姑娘,怎麼就長了張嘴呢?”
達里歐:“哈哈哈哈哈哈……咳咳……哈哈哈……”
伍德看見。
達里歐的手上滿是繭和刀傷,瘦得像只小猴。
伍德不知道這個傢伙從何而來,又經歷過什麼,只曉得一件事——現在她很快樂。
他問:“達里歐,你之前說的話算數嗎?”
達里歐:“哪一句?”
“達里歐?達芬奇,我不知道這個名字是不是真的,我也不知道你嘴裡到底有幾句真話。”伍德如實述來:“但這個人,這個男人,幾十分鐘之前和我說,他要成為我的侍從,不是我姐姐的,是我的侍從,和我出生入死的那種侍從。”
“嘿嘿嘿……”達里歐用拳頭捶著伍德的肩,推搡著小少爺,“想什麼呢?誒你想什麼呢?你在想什麼呀少爺?誒嘿嘿嘿?”
伍德:“我算是明白了。”
達里歐眯著眼:“你明白什麼了?”
“你和薇薇一個德行。”伍德拍著大腿,嗚呼哀哉:“我的達里歐啊!我那個勇敢又英俊的達里歐,願意為我劫法場,願意抱著我屍體嚎啕大哭,重情重義的達里歐啊!”
“不不不!和薇薇不一樣,我不饞你的身子。”達里歐女士連忙否認,“我和你處得久了,我就尋思吧,我要你這個人。”
她格外地坦誠。
“對!不光是身子。”
伍德一聽達里歐女士的話。
更想“達里歐先生”了。
♂♂♂看♂書↙把本站分享那些需要的小夥伴!找不到書請留言!