第三十二章 劉社長和深夜食堂(2 / 2)

小說:邊緣人的華娛 作者:般若懺

備大快朵頤,嘴上也沒閒著:“這不是小俠打算折騰遊戲麼?沒錢啊,我只能耍耍筆桿子了,拍出來找一個網路平臺一賣,湊點初始資金應該沒問題。”

劉曄這回卻沒有搭茬兒,他仔細的閱讀著那不怎麼厚的劇本,臉上的表情相當認真,跟之前在家研讀的神態別無二致,顯然是已經達到了心無旁騖、摒棄外物的境界,李穆估摸著剛才自己的話他一句都沒聽進去。

這就是劉曄的特點,別看他前一分鐘還能跟你嘻嘻哈哈,但只要進入到工作狀態,那絕對是雷打不動的,研讀劇本如此,表演也是如此。

70後的年輕一輩裡,能達到這種戲瘋子狀態的男演員沒有幾個,掰著指頭都能數清楚;除了劉大社長,自稱顏王的帥雷雷和王千原都能算在裡面,偏偏仔細算起來,這哥兒仨還都是東三省的。

要不然怎麼說,自古東北狠人多啊……

說回劇本,劉曄現在手裡拿的,是全三季深夜食堂的大綱,還有前三集的臺詞劇本。

《深夜食堂》絕對是一部不容小覷的作品,能從島國層出不窮的漫改劇裡脫穎而出,而且在觀眾群有限的深夜檔依舊煥發出自己的光芒,這部劇也算無愧於“暖心佳作”的評價了。

不過,即使沒有版權之爭,李穆也不打算直接照搬原作。他可是清清楚楚的記得,後來棒子和國內都翻拍了這部劇,但那風評確實慘不忍睹,而且就是自己重生前不久的事兒。

尤其是國內版的深夜食堂,除了黃小廚的造型還算敬業之外,其餘的簡直慘不忍睹:老闆沒了內涵、客人演技浮誇,美食毫無食慾、通篇植入廣告,豆瓣評分更是節節攀低,不斷重新整理著國產劇的評分底線,直到聾啞人演技上線才扭轉過來。

歸根結底,還是文化的差異。

棒子翻拍的那版,把一部深夜暖心檔生生拍成了各種老梗的狗血韓劇;國內這版更加不堪,純屬是拉過來一堆明星來體驗生活外加打廣告。

種花家是沒有居酒屋文化的,更不可能出現大半夜不回家,一個人窩在清淨的小店裡講故事的場景。文化差異太大,怎麼可能產生共鳴?

這些都是bug,是李穆編寫劇本的時候,需要更改和剔除的東西。所以他把整個故事的背景和國內文化進行了一次從頭到尾的對接修改。

所謂深夜食堂,通俗點來說就是大半夜吃飯的地方,種花家的兔子們晚上在哪兒吃夜宵?當然是營業到後半夜的館子啊!

別的不說,京都的大小衚衕裡,各種老字號兒鱗次櫛比,露天大排檔更是層出不窮,要不是這年頭城管還不怎麼流氓,那收繳的作案工具絕對能堆滿一條街。

所以李穆在場景設定裡放棄了居酒屋,而是改成了“擁有門臉兒和場地的大排檔”這種設定。

聽著挺拗口,其實換種說法就能通俗易懂了這特麼就是一露天啤酒廣場!

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved