“潘先生。”她蹲在他身旁觸控他的手腕。他沒有任何動靜,但呼吸相當平穩。“謝天謝地,他還活著。”
“這回答了一、兩個緊迫的問題。”亞特說。“杷我們關在這裡的顯然不是潘伊頓。”
玫琳抬眼注視他。“一分鐘前我聞到香的氣味。我相信制香的某些藥草被用來引起幻覺和最後的睡眠,有人故意汙染這房間裡的空氣。”
他深吸口氣,然後搖搖頭。“我沒有聞到什麼不尋常的氣味。”
“我向你保證,我的鼻子很靈,我真的聞到安眠藥草的味道。蓓妮姑姑曾經用它們做過一些實驗,我們必須趕快離開這裡。”
他目不轉睛地看著她。“這一點我不會跟你爭辯。”
“你必須找到你提過的另一個出口。”
他抬頭望向天花板。“出口就在迷宮中心的這裡。”
“何以見得?”
“瓷磚上的煙垢在這裡最厚,而且沒有煙燻的痕跡從這裡通往別的方向。無論如何,潘伊頓理當把逃生出口,設定在方便進出書房的地方。”
他從外套底下的刀鞘裡抽出一把小刀,走向最近的牆壁。他把刀尖插進兩塊瓷磚之間的縫隙裡,只有尖端隱沒其中。沒有任何動靜,他移往下一行縫隙再試一次。同樣的,刀尖只插進很短的距離。
玫琳不耐煩地看著他有條不紊地不斷嘗試。等所有的牆壁都試完後,他跪下來開始試地板的瓷磚接縫。藥草味越來越濃。
“我應該把爸爸給我的小刀帶來的。”玫琳不安地瞥向潘伊頓的繃帶。“兩個人做會比較快。下次我一定不會忘記。”
“我很不願告訴你,玫琳,但嫻熟刀槍的使用,會比你的倔強更令許多丈夫人選討厭。”
“如果有意再嫁,我顯然得找個對這種事比較開明的男人。”
“是嗎?如果有那麼開明,他恐怕會是怪人,而你已經把你對怪人的看法,表達得很清楚了。”亞特深吸口氣,然後皺起眉頭。“香的事你說的沒錯,我現在聞到了。”
“用你的領巾矇住臉,”她急切地說。“那樣可以擋掉一些氣味。”她一邊說,一邊用披肩矇住口鼻。她仍然聞得到刺鼻的藥草味,但沒有先前那樣強烈了。
亞特用領巾矇住口鼻後,繼續工作。他掀起地毯一角,繼續試著把刀尖插入瓷磚縫裡。玫琳開始懷疑,他對另一個出口的推論是否正確。但她什麼都沒說,因為她想不出更好的主意。
她凝視著牆上的圖案,覺得它動了一下。她眨眨眼再看一次,圖案再度晃動。
“亞特,藥草的幻覺作用開始生效。我們快要沒有時間了。”
亞特在離地毯邊緣兩塊瓷磚的地方繼續探索縫隙。
刀刃完全隱沒在一道縫隙裡。
“我想我們找到出口了。”亞特把刀插回刀鞘裡。
他迅速用手指摸索到一個缺口,然後用力把石頭邊緣往上提。玫琳聽到鉸鏈嘎吱作響。一塊地面向上掀開,露出一條黑暗的甬道。潮溼的空氣從開口吹進來,吹動了桌上的紙張。
亞特望向她。“可以走了嗎?”
“可以,但潘伊頓怎麼辦?我們不能把他留下來。”
“我來揹他,”他起身把燈籠塞進她手裡。“你來帶路。”
她抓住燈籠提把,一頭鑽進迷宮地板下的陰暗甬道。亞特把潘伊頓從沾滿血跡的地毯扛到肩膀上,他尾隨玫琳進入黑暗的石頭隧道,在背後關上地板的機關活門。
第十一章
“傷口很乾淨,”蓓妮在重新包紮好潘伊頓的肩膀時說。“沒有看到感染的跡象,你非常幸運。”
“感激不盡,李小姐。”疼痛使伊頓的五官糾成一團,但他在倒回枕頭上時,努力擠出一個感激的笑容。“我的書桌抽屜裡有些治傷藥,我在失去知覺前擦了一些。”
“幸好你有治傷藥可用。”玫琳在床尾說。
“我在書房裡貯存了各種應急用品,”伊頓說。“彈藥、食物和飲水這類的東西。我早就知道有朝一日,可能得躲到迷宮裡避難。『陌生客』遲早會採取行動的。”
潘老頭或許瘋狂,但有足夠的智謀和勇氣,所以才能逃過一路追殺他進迷宮的歹徒,亞待心想。
他瞥向玫琳。談到智謀和勇氣,她在迷宮和隧道里的表現,令也不得不感到欽佩和驕傲。
回到家後,她已經洗過澡和換上一件淺灰色的衣裳。她的頭髮再度整齊地中分,並在頭部兩側夾出優雅的波浪,幾綹鬈髮