老人精明的眼睛掃過床上的兩人,還有他們堆在床下的衣褲,只蓋到腰際的毯子(萊卡不停把毯子往上拉,試圖蓋住自己),還有裸露在外的面板上的紅痕,對此嗤之以鼻:&ldo;哼,你躲什麼。就算你在我面前跳脫衣舞,我也不會認真瞧你一眼的。&rdo;萊卡恨不得挖個地縫把自己埋起來。&ldo;天哪,亨利先生,你打算站到什麼時候?難道非要我在門外掛一個&lso;請勿打擾&rso;的牌子嗎?你就不會看看場合嗎?&rdo; &ldo;我又不是預言家,怎麼可能知道你們在幹這種齷齪事。&rdo;亨利先生恨不得立刻掏出十字架將這兩個行苟且之事的男人淨化的樣子,&ldo;我只是來提醒你一下,別忘了明天下午你要值班。&rdo;&ldo;什麼值班?&rdo;&ldo;你果真忘了!&rdo;萊卡做出一個求饒的手勢:&ldo;我完全不記得什麼值班的事。&rdo;亨利臉色一沈:&ldo;你剛來圖書館的時候我不是就和你說過了嗎!圖書館下午需要值班,但是那時候你胳膊受傷,我就沒讓你上工,等到你痊癒了再安排輪班。我看你最近過得太逍遙了吧,竟然連這個都忘了?&rdo;他瞟了一眼床頭的糖果罐子和相片,&ldo;喔呵,你們的奇怪性癖還真是不少。&rdo;萊卡想為自己辯解兩句,但是達蒂諾按住他的肩膀,對老人冷冷地說:&ldo;萊卡已經聽到你所說的了。如果你沒其他事,就給我滾。&rdo;老人嘴角抽動,在胸前畫了個十字,踩著重重的腳步離開了囚室。達蒂諾重新躺下。萊卡又想去抓他的褲子,但被達蒂諾一把拽了回來。&ldo;今晚和我睡在一起。&rdo;&ldo;什……&rdo;&ldo;要我綁著你你才肯睡嗎?&rdo;萊卡的嘴唇動了動:&ldo;這床這麼窄,怎麼可能睡得下兩個人!&rdo;&ldo;我們在上面什麼事沒幹過,這回只不過是睡覺而已!&rdo;達蒂諾翻了個身,整個人都壓在他的身體上,完全把萊卡當成了床墊。萊卡掙扎了幾下,但他回憶起了上次被綁在床上的經歷,簡直不堪回首,他不想再重複一次了。所以他只好妥協,委委屈屈地將任性的金髮暴君圈在懷裡,防止他半夜滾到床下,為這愚蠢主意所帶來的後果而遷怒自己。他們保持著彆扭而痛苦(痛苦的主要是萊卡,達蒂諾很舒服的樣子)的姿勢睡了一夜,&ldo;老亨利的女兒給自己買了份鉅額保險,受益人嘛,當然就是她的丈夫,老亨利的女婿。但是他女婿因為生意失敗,欠了一大筆債,所以想出了一個餿主意,就是殺妻騙保。他是怎麼殺掉妻子的,我就不知道了,但他最終成功了,他妻子被認定是意外身亡,他拿到了那筆鉅額保險,不僅還了債,甚至還有富餘,供他揮霍。但是老亨利知道女兒是被謀殺的,兇手就是女婿。他提出訴訟,卻因為證據不足而駁回了。所以他只好求諸自己,一槍崩了他女婿,為女兒報了仇。&rdo;周圍人發出&ldo;啊呀&rdo;的驚歎聲。有人同情老亨利,認為他幹得好,那畜生就該下地獄,也有人覺得老亨利太沖動,不該為了那樣一個人渣斷送自己的未來。萊卡越聽越覺得不對勁。凱的故事怎麼和他所知的相去甚遠?&ldo;我說凱,&rdo;他說,&ldo;你這故事從哪兒聽來的?怎麼和我聽說的不一樣啊?&rdo;凱一揚頭:&ldo;老亨利親口對我說的啊!他女兒忌日那天,他找我給他弄一束鮮花到監獄裡來,我這才知道他的故事的。&rdo;&ldo;可是老亨利跟我說的是另外一個故事。&rdo;萊卡說,&ldo;老亨利告訴我,他有一個女兒──這個部分跟你聽到的版本差不多。他的女兒愛上了一個人渣,那人渣生意失敗後欠了一屁股債,因為還不起,所以幫別人藏毒來還債。他還讓亨利的女兒也替他運輸毒品。結果毒品被警察繳獲了,亨利的女兒面臨指控。高利貸商和毒販害怕她供出他們,就暗殺了她。警方認定她是畏罪自殺,可亨利知道真相。於是他先殺了女兒的男友為她報仇,又想去殺其他人,但還沒成功便被抓住了。&rdo;凱不信任地說:&ldo;他該不會是在忽悠你吧?還是你在胡編亂造?&rdo;&ldo;被忽悠的搞不好是你哦,凱。&rdo;人群裡的一個白人青年插嘴:&ldo;我也聽過亨利的過去,但是和你們說的都不一樣。&rdo;萊卡努了努嘴:&ldo;你又是從哪兒聽來的?&rdo;