副模樣都要說幾句輕佻的恭維話;她來一句答一句,眉來眼去,
拳頭往腰裡一插,一派淫蕩無恥的作風,完全是一個真正的波希米亞姑娘。起先她不討我歡
喜,我重新埋頭幹我的話兒;可是她像所有的女人和貓兒一樣,叫她們來時她們不來,不叫
她們時她們倒自己來了。她在我的面前站住,對我說話:
“老鄉,”她按照安達盧西亞的方式對我說,“你願意把你的鏈條送給我掛保險箱的鑰
匙嗎?”
“我是用來拴我的引火針的,”我回答她。
“你的引火針!”她哈哈大笑地嚷道,“啊!這位先生原來是織花邊的,難怪他需要織
針哩③!”
所有在場的人都哈哈大笑起來,只有我滿臉通紅,不知怎樣回答她才好。
“來吧,心肝,”她又說,“替我織7尺④鏤空黑紗做頭巾,我心愛的針販子!”
①這種花黃色,有濃香。
②目的是驅除惡運。
③卡門利用織針和引火針兩字的原文拼法有點相同來作文字遊戲。
④這裡說的是古尺,每尺約合1.20米,顯然太長。
她把嘴裡銜著的那朵金合歡取下來,用拇指一彈,把花彈了過來,恰中我的眉心。先
生,這一下子就像子彈打中了我一樣……我恨不得有個地洞讓我鑽進去才好,我像木頭一樣
呆呆地站在那裡。等到她走進工廠以後,我看見那朵金合歡正掉在我兩腳之間的地上;我不
知道是什麼促使我這樣做,我竟趁我的同伴們不注意,把花撿起來,當作寶貝一樣地蒙在我
的上衣裡面。這是我做的第一件傻事!
兩三個鐘頭以後,我還想著這件事,突然門房上氣不接下氣地走進警衛室,滿臉驚慌。
他對我們說,在卷雪茄的大廳裡,有一個女工被人殺害了,要派一個警衛到那裡去。排長叫
我帶著兩個人去看看。我領了人走上樓去。先生,您想象一下,我走進大廳以後,首先見到
的是300個女工,她們只穿內衣,或者差不多是這樣,在那裡大嚷大叫,指手劃腳,嘈雜萬
分,連天上打雷都聽不見。屋子的一角,有一個女工四肢朝天倒在地上,渾身是血,臉上有
×形的傷痕,是被人用刀子劃的。人群中有幾個好心的女工正忙於救護;在傷者的對面我看
見卡門被五六個婦女抓住。那個受傷的女工在叫喊:“請神父來讓我懺悔!讓我懺悔!我快
死了!”
卡門一句話也不說;她咬緊牙關,像蜥蜴那麼轉動著眼睛,“到底是怎麼回事?”我
問。我費了好大的勁才弄清楚是怎麼一回事,因為所有女工都同時向我說話。原來那個受傷
的女工誇耀自己有錢,可以在特里亞納集市①裡買一頭驢子。
①塞維利亞的特里亞納郊區以集市活躍著稱。
“咦,”快嘴的卡·門說,“你有一把掃帚還不夠用嗎”?①那個女工被這譏諷刺痛
了,也許還因為這件東西觸犯了她的心病,就回答卡門說,她不知道�