,裡面映出他那雙迷茫的湛藍眼睛。突然,鏡面一閃,另一張臉出現了。歐文吃了一驚,如果不是對那個人太熟悉了,他差點兒一抬手就把鏡子扔進壁爐。
“我在等著你叫我,”湯姆在鏡子裡皺著眉說,“你的猶豫不決太讓我失望了。”
歐文毫無辦法地嚥下一口氣:“……出了什麼事?”
“沒什麼。”湯姆斬釘截鐵地說,他的語速很快,像是後面還有什麼緊急的事在等著他,“聽著,最近我要你安分守己地呆在霍格沃茨,別讓我知道熄燈後你還在走廊裡遊蕩——給我記住,歐文·斯科,別去管盧修斯做什麼事,控制住你的好奇心。”
“所以,”歐文充耳不聞地繼續問那面鏡子——正確來說,是直接問鏡子裡的那個人,“你確實是打算讓盧修斯去做什麼事?”
“好極了,既然你答應了我,”湯姆眯了眯眼,“那麼我相信你的保證一定有效。”
“……說真的,我們一定要這樣互相假裝沒聽見對方的話麼?”
“不用。我知道你聽見我說的了,別讓我再重複一遍。”湯姆不以為意地揮了揮手,“至於你剛才的話,我相信那是沒有經過深思熟慮的結果,所以我並不放在心上。”
“……”
“不出意外,我下週三回來。”那個黑髮男人在鏡子裡冷淡地說。與他神態相反的是,他似乎猶豫了一下,突然伸出手指在他那沒有血色的嘴唇上點了一下,然後輕輕按上鏡面,“每晚你都是受歡迎的,下次不要讓我主動找你。下週禁閉時見。”
鏡子裡的人影消失不見了。歐文依舊坐在墨綠的四柱床上,對著一面只映出他面�