第38部分(4 / 4)

小說:福爾摩斯探案 作者:津鴻一瞥

一班開往萊瑟黑德的火車。到站後,我們從車站旅店僱了一輛雙輪輕便馬車,沿著可愛的薩里單行車道行駛了五六英里。那天天氣極好,陽光明媚,晴空中白雲輕飄。樹木和路邊的樹籬剛剛露出第一批嫩枝,空氣中散發著令人心曠神怡的溼潤的泥土氣息。對於我來說,至少覺得這春意盎然的景色和我們從事的這件不祥的調查是一個奇特的對照。我的夥伴雙臂交叉地坐在馬車的前部,帽子耷拉下來遮住了眼睛,頭垂到胸前,深深地陷入沉思之中。可是驀地他抬起頭來,拍了拍我的肩膀,指著對面的草地。

“你瞧,那邊,〃他說。

一片樹木茂密的園地,隨著不很陡的斜坡向上延伸,在最高處形成了密密的一片叢林。樹叢之中矗立著一座十分古老的邸宅的灰色山牆和高高的屋頂。

“斯托克莫蘭?〃他說。

“是的,先生,那是格里姆斯比·羅伊洛特醫生的房子,”馬車伕說。

“那邊正在大興土木,〃福爾摩斯說,“那就是我們要去的地方。”

“村子在那兒,〃馬車伕遙指左面的一簇屋頂說,“但是,如果你們想到那幢房子那裡去,你們這樣走會更近一些:跨過籬笆兩邊的臺階,然後順著地裡的小路走。就在那兒,那位小姐正在走著的那條小路。”

“我想,那位小姐就是斯托納小姐,〃福爾摩斯手遮著眼睛,仔細地瞧著說。“是的,我看我們最好還是照你的意思辦。”

我們下了車,付了車錢,馬車嘎啦嘎啦地朝萊瑟黑德行駛回去。

當我們走上臺階時,福爾摩斯說:“我認為還是讓這個傢伙把我們當成是這裡的建築師,或者是來辦事的人為好,省得他閒話連篇。午安,斯托納小姐。你瞧,我們是說到做到的。”

我們這位早上來過的委託人急急忙忙地趕上前來迎接我們,臉上流露出高興的神色。〃我一直在焦急地盼著你們,〃她熱情地和我們邊握手邊大聲說道,“一切都很順利。羅伊洛特醫生進城了,看來他傍晚以前是不會回來了。”

“我們已經高興地認識了醫生。〃福爾摩斯說。接著他把經過大概地敘述了一番。聽著聽著,斯托納�

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved