“很危險的事情麼?”
“這個嘛……你知道和他在一起的時候很難定義什麼是危險的事情……”
“帶好你的槍。”
“在我的座位下面。”
“那麼去吧,好好幹,我的英雄。”Mary親了親自己的丈夫,側身讓他換上外套。
從私人診所出來的時候,盯梢的人都主動轉向一邊,不與他打照面,更讓人哭笑不得的是這裡面還有幾位老熟人,看來Mycroft連換人監視他都懶得做。
“我現在要到貝克街去,”攔下一輛計程車,不知道該跟誰說,但John還是覺得講一聲的好,知道個目的地更方便一些,畢竟大家都是工作掙錢養家餬口的人,誰都不容易,“是的,我說現在。”
真是糟糕的一天。
這個不舒服的念頭又蹦了出來,其實這麼說也不準確,但他覺得大家都跟自己較上勁了,Mycroft這邊先撇開不談,Molly就隔三差五地來電要求他把Sherlock的尿液弄到手。
“你瘋了嗎?我可以帶他到醫院去……你這樣就有點過火了,Molly……我是說……當然!我當然關心他!我為他像個姑娘一樣哭了兩年——等等,請你裝作沒聽見這句話……什麼……不是,我怎麼給你弄來他的……不……我們呆在同一個房間不代表我們什麼都一起幹!你希望我說什麼?……我……我帶他去醫院吧,好嗎,就今天……什——雖然他喜歡醫院,但讓他自己去做檢驗就是另一碼事了,每週都帶他去那裡撒一泡尿簡直是天方夜譚,關於這點你比我更清楚!——我不能……我……Molly……Molly……聽我說,冷靜點——冷靜點——”
這樣的拉鋸戰持續了非常長的時間,最後精疲力盡的John把量杯放在廁所裡,然後等Sherlock進去後搬了張凳子堵住門。他不知道Sherlock是怎麼想的,他只知道那一次廁所裡安靜了很久。
再來是Billy,那個他以為是個低能兒的天才,他總是會在倫敦的各個角落出現,不管John去到哪裡,他都能走過來討些零用錢。
“你是為Sherlock工作的,直接讓他付你工資好麼?!”John每次都伴隨這聲怒吼把錢塞給他,但他總是弱不禁風可憐兮兮地晃著身子,然後在第二天從路口上進行新一輪堵截。
“Sherlock,我要和你談談這件事……”
“放他去好了,他能自己弄到吃的。”偵探就這樣簡短地結束了話題。於是良心不安的醫生還是隻能每天照例給那位流浪漢一些貨幣。
而今天,今天什麼事情都來了,早上先是Molly,然後是Billy無聲無息地蹲在診所的門口,Mary堅信這一舉動讓它們失去了幾位常客,接著Mycroft發簡訊來問自己的弟弟是否已經更改主意決定把國家安全視為頭等大事,最後是Sherlock要求他一下班就到貝克街來。
真是糟糕的一天……首先我還得逼那個人再尿一次。
作者有話要說:
☆、(3)
(五)
“我來了,Sherlock,這次的委託人是誰?”John在自己的舊位置坐下。偵探一如既往地站在茶几上盯著犯罪網。
“沒有委託人,只是發生了一些有意思的事情……我把她的資料列印出來了,就在你腳邊。”
John舉起來翻看了一下,似乎是個知名的模特,下面列有她獲得的種種獎項,也對她最近幾年越發不近人情的冷酷一面做了些許批判,但另外有正面訊息稱從柔弱女生蛻變為獨當一面的女王是正常的,正是這種獨來獨往的性情使得她在臺上散發出場控全場的氣質——典型的褒貶不一的媒體寵兒。偵探已經找到她的近照整理好了,就連已經結婚了的醫生也不得不感嘆這是個尤物。而在另外的紙張上附著兩張照片和一則新聞,是報道一位重病老人的。
“遺產?”
“奇怪的分配,她和那個老傢伙該是八竿子打不著的關係,但她母親是護士,照顧過他幾年。”
“我看到了,她母親上星期發生交通意外過世。而那位老頭……這裡寫著‘Mr。Lance’,他也去世了?”
“已經失去了意識,大概也撐不過這兩天。”
“……Mr。Lance本人有一位女兒……”
“Tina。Lance。她也得到了財產分配,但遠沒有這麼多。”
“……據Lance家的傭