轉到灰髮婦人身上。“多謝,梅格姐妹。按老規矩。請下去。”
“你還是那麼淘氣,耶穌會教士。”
這兩個人走了出去,順手把門關上。韋布站了一會,微笑著搖搖頭。這是七十一號街東139號的一男一女是屬於大廳那邊的那間房間的,正象那間房間屬於褐石宅邸一樣,都是這條幽靜的、有錢人住的、種著一排排樹木的大街的一部分。“你認識他們很長時間了,是嗎?”
“可以說是一輩子的交情了,”艾博回答。“在當年唐納萬/(原書注:“威廉·唐納萬是第二次世界大戰期間美國在歐洲的秘密活動重要人物。”)的南斯拉夫行動裡,常由他駕遊艇在亞得里亞海來來去去,表現很出色。米哈伊洛維奇有一次說他是憑魄力航海,使最惡劣的氣候也屈服於他的意志,你也別看梅格姐妹外表那麼柔弱。她當年是‘無畏’組織裡的人,一條牙齒鋒利的南美比拉魚。“
”他們來歷不小。“
”切不可透露。“艾博結束了這個話題。”我要你見見艾略特·史蒂文斯。我想不必介紹他的身份了。韋布,史蒂文斯。史蒂文斯,韋布。“
”聽起來象是一家法律事務所。”史蒂文斯親切地說著,從對面走過來,伸出了手。“高興認識你,韋布,一路可好!”
“我寧願坐軍用機。我討厭透了商業航空公司。在肯尼迪機場我看海關人員簡直想把我衣箱的襯裡給割開來。”
“你穿這套制服過於神氣了。”“和尚”大笑起來。“看上去活象走私犯。”
“我仍然不清楚穿這套制服幹什麼,”少校說,把他的公文包拿到靠牆壁一個可以開合的長桌上,鬆開夾子把尼龍繩從褲帶上解下來。
“用不著我告訴你,”艾博回答,“最嚴密的保安措施往往從表面上看是最一目瞭然的。一個軍方情報官員在這非常時期暗中鬼鬼祟祟在蘇黎世走來走去會引起恐慌。”
“這麼說的話我也不明白,”白宮助理說,來到桌前韋布的身邊,看著少校熟練地用手解開尼龍繩和鎖。“身份明顯豈不是更會打草驚蛇�