第84部分(4 / 4)

能為一個錯誤想法所困擾:所有的新教徒都是一個模式。不;正如一個加勒比海的人常常能夠區分另外一個人的島別一樣;被路德教徒帶大的史達琳看了那女人一眼就對自己說:基督會;也許對外是個耶辣教會的教徒。

史達琳取下自己的飾品;一支樸素的手鐲和沒有受傷的耳朵上的一個金耳釘;放進了手袋。她的表是塑膠的;沒有問題。在外表上她無需費多少事。

〃你是伊內爾·科裡嗎?喝點咖啡吧?〃史達琳拿來了兩杯。

〃我這名字讀愛內爾。我不喝咖啡。〃

〃那我就兩杯都喝。要點別的嗎?我是克拉麗絲·史達琳。〃

〃我什麼都不想吃。你要給我看什麼鑑定圖片?〃

〃當然;〃史達琳說;〃科裡小姐……我叫你愛內爾怎麼樣?〃對方聳了聳肩膀。

〃我想請你在一件與你個人確實完全無關的事情上幫幫忙。我只想請你指引我在州立巴爾的摩醫院查一些記錄。〃

愛內爾·科裡在表達正義或憤怒時準確得帶了點誇張。

〃這事我們在關閉醫院時跟州委員會處理過了;小姐叫——〃

〃史達琳。〃

〃史達琳小姐。你會發現每一個病人出院都有一份檔案。你會發現每一份檔案都經過上級簽字;而死去的人的檔案衛生部不要;死亡統計局也不要。據我所知;死亡檔案;就是說死去的人的檔案;在我離開之後也還存放在州立巴爾的摩醫院;而我大概是最後一個離開那裡的。逃亡檔案在警局和保安部門。〃

〃逃亡檔案?〃

〃我是說逃亡的病人的檔案。信得過的人有時也取走他們的檔案。〃

〃漢尼拔·萊克特會被看做是逃亡的嗎?你認為他的記錄會不會給執法機構拿走?〃

〃他不屬於逃亡。他從來就不算是從我們這兒逃亡的;他逃走時不在我們監禁之下。有一回我的妹妹帶了男孩子們來看我;我曾經帶她到地下室去看過萊克特博士。我一想起他來就覺得噁心、冰涼。他煽動一個病人向我們扔——〃她放低了嗓門說——〃髒東西。你知道那是什麼嗎?〃

〃我聽說過。〃史達琳說;〃那人會不會碰巧是密格斯先生?他的手臂很靈巧的。〃

〃我再也不願想起那事。我記得你。你來到醫院跟弗雷德……奇爾頓醫生……接洽好之後就到監禁萊克特的地下室去了;是吧?〃

〃是的。〃

弗雷德裡克·奇爾頓大夫是州立巴爾的摩犯罪精神病人醫院的院長;在萊克特脫逃之後去度假;以後便失蹤了。

〃你知道弗雷德失蹤了。〃

〃知道;我聽說過。〃

科裡小姐立即流出了亮晶晶的淚水。〃他是我的未婚夫。〃她說;〃他失蹤了;醫院又關了門;這簡直就像是房子塌了;壓到我的身上。我要是沒有教會;怕是會過不下去了。〃

〃對不起。〃史達琳說;〃你現在的工作挺好的嘛。〃

〃可是我沒有了弗雷德。他是個很好很好的人。我們彼此相愛;那愛並不是每天都能夠找到的。他在讀中學時就曾被選為坎頓市的年度優秀生。〃

〃是啊;沒錯。讓我問你個問題;愛內爾;他的記錄是存放在辦公室裡還是存放在你工作的接待室裡?你的辦公桌——〃

〃記錄都在他辦公室牆上的檔案櫃裡。後來檔案太多;我們便把大檔案櫃放到了接待室裡;當然;總是鎖好的。我們遷走之後他們暫時把美沙酮戒毒診所遷了過來;許多東西都是搬來搬去的。〃

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved