各牽了一匹駿馬,搶先出了衙門,徑直奔韓詠南宅府。
韓詠南宅府大門敞開,奴僕、丫鬟東奔西竄,喧嚷一片。烈火已蔓延至東廂一溜上房。裡甲率十來個壯丁正在潑水救火。
狄公兩人府第外系栓了馬匹,略略觀察了形勢。遠遠見緝捕已率衙丁、役夫趕來。陶甘小聲道:“正是時候。”
兩人冒火衝進宅門,轉折西院花園直趨佛堂。花園內闃無人跡,佛堂靜悄悄,照例燈光明亮,香菸繚繞。
(闃:讀‘去’,寂靜。——華生工作室注)
狄公徑向祭壇,細讀了一遍金碟玉版。說道:“陶甘,機關正在這段經文中,這佛堂下必有複道窨窖,藏垢納汙。”
(窨:讀‘印’,地下室,地窖。——華生工作室注)
陶甘也讀了經文,茫然不解其意。
狄公道:“你且按押這段經文中我留出的字樣。”一面將那幅黃絹遞與陶甘。
陶甘依硃筆圈出字序,按押金碟玉版上相應的雕字玉片——若、汝、明、吾、言,即、指、其、玄,乃、得、入、此、門,享、大、吉。
每按押一字,此玉片便縮入半寸。及“享大吉”三字縮入時,整方玉版軋軋轉側,如門戶洞開。裡面黑漆漆,並無光亮。
狄公取了一支燭盞照明,爬身入內。陶甘也緊跟爬入,又輕輕將玉版虛掩推回,不敢關合。
通道漸寬漸高,設十來步便可直立行走。九轉八折到了一間石室。壁上點有羊角燈,兩邊依壁地上各措了十二個巨缸,缸內皆新熟米麥。另有油紙覆瓿約五六,無外醃薰的果蔬脩脯之屬。
(瓿:讀‘不’,古代器名。青銅或陶製。圓口、深腹、圈足。用以盛酒或水。盛行於商代。脯:讀‘斧’,乾肉。——華生工作室注)
穿此儲室,又見一通道。通道盡頭一室燈火大明,有一人正伏案打盹。
狄公、陶甘屏息躲形,躡手躡腳步步深進。那人突然回身持劍搠來。狄公有備,急忙躲閃,見那人竟是王玉珏!王玉珏目露兇光,持劍逼近。狄公悔恨手中無寸鐵,只得退避躲讓。陶甘在後偷偷抄起一支燭臺猛向王玉珏擲投。王玉珏不及躲避,正中前胸,大叫一聲。狄公迅步飛搶上前,一腳踢翻案桌,捉冷眼拈起一方鎮紙玉虎。
王玉珏氣喘咻咻,拈了拈劍柄,又劈面刺來。狄公一讓,用力擲出那方鎮紙玉虎,正中王玉珏印堂。頓時合撲倒地,捂面呻吟。
狄公上前一腳踩定他肩背,翻轉過臉來,已是面目破碎,血肉垂流。再摸脈息,漸趨寢微。
狄公懊惱出手太重。這王玉珏睡在地上只有出的氣,沒有進的氣,恐是投救了。遂與陶甘兩個將其身於拖到夾道中匿藏。
“小心別出聲。”狄公噓道,“這裡恐還有人。”
環顧石室內,有二十多個箱籠,已空空如也,不剩一物。——狄公猜度,這些箱籠原先正是積藏金銀錢物的。
“韓詠南果是利用祖上私建的密室,結黨謀逆。又積儲下巨量金銀食物,以備急需。——我們趕快搜尋一遍,獲取謀反罪證及逆黨密件即行離去,此處不可久留。”狄公道。
王玉珏書案的抽屜裡果藏有黑龍會的印璽、旗幡、符信等物,只不見謀反計劃和逆黨名冊。陶甘又搜到一個錦囊,卻是空的。——要緊的罪物密札已轉移別處。
兩人開啟石室的暗門,沿通道細細搜尋,通道分叉傍出,恍若迷宮。狄公怕一時走錯岔道,回不轉來。只揀一條最寬大的主通道尋覓。——未幾便見兩眼並行的水井。井水清澈。
“韓宅內竟有如此一個天地,難怪乎黑龍會的首魁會弄手段。劉飛波、王玉珏只是韓詠南的羽翼臂膀。黑龍會人馬的名冊恐已收藏他處。我們還是回上去吧,只怕有人進來佛堂,窺破機關。”
陶甘答應,擎起燭臺,繞出大通道。又去適才岔道內拖出王玉珏屍身縛石墜入井中,使不露形跡。兩人正退出時,見另一岔道內擱有一木箱,周圍還有幾副髑髏屍架。狄公命陶首開啟木箱窺覷。原來是一具尚未朽爛的屍身,白首龍鍾,齜牙露顎,十分醜陋,令人噁心。
(髑:讀‘獨’,髑髏:死人的頭蓋骨。又指‘骷髏’之意。齜:讀‘滋’,使牙赤裸或無遮掩。——華生工作室注)
陶甘合上箱蓋,兩人正要回身返出,見這岔道的盡頭竟是一座鐵柵門。
狄公好奇,遂走過去推開鐵柵門,見外頭又有一重石扳門。門內有插閂,卻未插合。狄公用力試著一拉,石扳門開處出露一段陡直的石梯。