第23部分(1 / 4)

小說:二流小說家 作者:宮本寶藏

明治也不是我要的口味。當然,這麼過日子的不是我一個人。這是因為生活喜歡用謎語、遊戲和神秘故事捉弄我們。坐在沙發上讀阿加莎·克里斯蒂,把《時報》的週二字謎貼在冰箱上讓克萊爾視而不見(還有最怪異的樂趣:解開我在自己書裡設定的難題,就好像我的一側大腦終於擁抱了另一側,失散多年的雙胞胎終於團聚),我看穿現實那不可思議的表面,瞥見內部的齒輪如何轉動。我想象一個我能理解的世界,有那麼短短的一個瞬間,我知道了身為天才是什麼感覺。

可惜我們只有一個世界,這個黑暗而離奇的世界,要是看得太仔細,找到的真相往往不那麼美麗。現實和小說不一樣,書裡的我們都是無畏的探求者,現實中絕大多數人寧可看得別那麼清楚。因此,儘管突然間我揭開了謎底,真相的滋味還是那麼苦澀:我知道了兇手的名字。我明白了。

我掏出手機。又有訊號了,但那又怎樣?我不知道特倫斯和湯斯的號碼。湯斯的名片好像在家裡的什麼地方。克萊爾的律師呢?或者打給接線員,請他轉調查局?計程車開到我家樓下。天已經黑了,一個晴朗而明亮的夜晚。我付了錢,匆忙下車。沒人跟蹤。我搭電梯上樓。我開啟房門,穿過黑洞洞的門廳走向辦公室。半路上我想起湯斯的名片要是沒被我扔掉的話,應該還在我的浴袍口袋裡。於是我走進臥室,開啟電燈。

克萊爾赤身裸體地躺在我的床上。細瘦的胳膊和腿被拉到要折斷的角度,被我的領帶捆在床架上。膠帶封住她的嘴,橫貫喉嚨的切口淌出一縷鮮血。她驚恐地瞪著我,像是落入陷阱的小動物。她的眼睛向上翻。

“克萊爾。”我走向她,她使勁擺頭,發出柔弱的咯咯聲音,我知道那是被捂住的尖叫聲,她的眼珠向我的左邊轉動。我猛地轉身,正看見一把大刀朝我砍來。我看見女人塗著紅指甲的手指攥著刀柄,然後看見對面那張臉屬於卡羅爾·弗洛斯基。

我和她對視,刀鋒砍破我的左臂。劇痛刺激神經,像閃電似的點亮我,我看見好大一塊肉翻開,鮮血噴湧而出。我慘叫一聲,高亢而癲狂得不像出自我的喉嚨,聽上去不似人類,更像野狼。我想抓著胳膊縮成一團,但刀又刺過來。我的眼睛只看得見刀鋒和手臂。我抬起左手,抓住握刀手腕下的胳膊,拽著她倒地,右臂壓在我和她的身體底下。刀刃架在我的咽喉上方,她使出全部力量向下壓,我用血淋淋的左臂擋住她,掙扎著想抽出被自己壓住的右臂。休克開始,傷口感覺不到疼痛,我的手已經麻木,我不知道它還能使出多少力氣。我和她的臉只隔著幾英寸。她盯著我的眼睛。我看見的只有她全神貫注想要我的命,只有她想殺死我的意志力。她的嘴唇微微卷起,表情近乎微笑,這下我看清了相似之處。以前沒有注意到,但此刻是多麼明顯。他們很像。

我悶哼一聲,用盡力量向上推,想找到借力點抽出右臂。她將整個身體壓在我身上,將整個世界壓向我。我和她的視線都移向刀刃,刀尖落向我的面板,最後二者終於相遇。突然傳來一聲槍響,震得我失去了聽覺好一會兒,弗洛斯基瞪大眼睛,身體抽搐。

“當心,哈利。”我聽見達妮說。我感覺溫暖的血液在弗洛斯基和我的腿之間從她流向我。她疼得齜牙咧嘴,眼神有一瞬間從我身上轉開,我抓住這個機會。我沒有推開她,而是逼著麻木的左臂動了一英寸左右,然後徹底放鬆。刀刃擦過我的左耳刺進地毯,弗洛斯基的臉撞在我臉上,我用力挺身,腦袋撞得生疼。我向右打滾,掀開弗洛斯基。又是一聲槍響,這次弗洛斯基喊了出來。我抬頭看見她在地上,手腳並用爬向屋角,腿和手臂流出鮮血。達妮右手握槍,左手抓住右腕。她瞄準弗洛斯基,慢慢走過去,眼睛片刻不離目標。

“她是誰?”達妮對我大聲叫道,好像我和她隔著一個街區。

“律師。三個姑娘是她殺的。她是達利安·克雷的母親。”我攥緊傷口,感覺到了劇痛,整條胳膊被染成紅色。克萊爾在床上嗚咽不止。

“要我殺了她嗎?”達妮問。弗洛斯基扭動身體,懇求地看著我。

“要,”我喊道,“殺了她。開槍。”

達妮跨過我的身體,瞄準弗洛斯基的頭部。她看著弗洛斯基,問:“我姐姐的頭在哪兒?”

就在這時,特倫斯探員衝進房間。

67

救護車趕到,送我們所有人去醫院。我的傷其實並不重,那一刀沒有劈中重要部位,但失血害得我虛弱和昏昏沉沉。我吊了一夜各種點滴,警察、護士和調查局探員走進走出,從不敲門。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved