第89部分(4 / 4)

小說:底牌 作者:

並不適合他再去抽兩頭順子,何況,在這張K出現之後,除非我的底牌是最不可能的AQ,否則他一定是會被當成三明治一樣,夾在我和漢森的加註、再加註之間。是的,陳大衛在思考了一小會後,搖搖頭,把手裡那兩張撲克牌,背面朝上的扔回給發牌員。

我只有一對7,但我完全可以把它當成一對K來玩。即便古斯·漢森有一對J、或者一對別的什麼,他也不得不考慮到,我手持AK的可能性(如果我持有從A到Q的口袋對子,翻牌後我不可能只是跟注,那是最愚蠢的玩法),不管怎麼說,轉牌的這張K,是漢森所最不願意看到的,就算他的手裡同樣持有一張K,也不例外。

我不想讓漢森看到河牌,不想給他任何抽牌的機會,也不想讓他在河牌出現後,爆發牌感而看穿其實我只有一對小7,在他以為自己落後的時候,我就必須給他狠狠來一下,以迫使他棄牌(當然,如果他決定再加註,我也會毫不遲疑的棄牌)!於是我輕聲說道:“我加註到一百五十萬美元。”

彷彿是機率學和心理學,在這個時候完美的合二為一了。之前我犯下的所有錯誤,在這一刻都變成了正確的舉動。古斯·漢森很努力的,想要從我的眼睛裡看出什麼,但我猜他什麼都沒有看出來,因為他已經開始猶豫了,這是一個好現象。

在澳門葡京賭場裡,我曾經見過很多種不同型別的魚兒。沒錯,德州撲克是一種極其吸引人的競技遊戲(對Wsop和HSP,以及其他一些大賽來說。的確是這樣,但如果是現金桌地話,我們最好還是把這種遊戲,歸類於賭博遊戲,而對於一個新手而言,這更是風險極大的賭博遊戲)。很多人在剛剛接觸德州撲克,明白了這種遊戲的基本規則後,就迫不及待的坐上牌桌——

這是很容易理解的,和其他棋牌類遊戲類似。歸根結底,德州撲克也只是一種智力上的博奕,而這個世界上,很少會有人願意承認,其實自己

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved