第377部分(1 / 4)

小說:奧古斯都之路 作者:標點

阿奎拉此刻是上天無路,入地無門,招募的衛隊也無用武之地,在他彷徨走出城門不到十羅馬裡後,就作鳥獸散了。

渾渾噩噩的阿奎拉,只能騎著馬,自己找到科塔羅城外李必達綿延數里的營地,走入了寨門,宣佈向李必達投降。

坐在營盤前沿小廣場的李必達,命令扈從和衛隊一擁而上,將阿奎拉從馬背上扯下來,接著當著所有兵士的面,將他的馬鞍、籠頭給打碎,再將他的衣甲與披風全部扒下,將他頭往下赤條條地摁在了李必達面前。

“你在先前阿非利加的征戰裡,就素來以平庸無能而著稱,你指揮的艦隊既不能保證物資的安全輸送,也不敢和敵人的艦船奮勇對抗,但凱撒還是認可了你,但是你絲毫不認為那是統帥對你的垂憐,居然愚昧地認為這是理所應該的,但即便如此也就罷了,你還與兇手們合謀戕害尤利烏斯閣下,犯下了如此駭人聽聞的罪行,你還不知羞恥地佔據要職,搜刮兵士和民眾,今日我李必達烏斯就要為凱撒復仇,而你就是獵物。”說完,李必達將手往後面一招,哈巴魯卡就端出了木匣,開啟成為個盤子後,所有人都看到,裡面確實是個純金打造的人頭!

而後李必達走上前,將阿奎拉的頭顱踩在了泥土裡,讓他根本無法出聲,接著就宣佈說,“我言出必行,這個金人頭就是來換阿奎拉的真頭顱的!”

接著,幾名扈從從束棒裡抽出了寒光閃閃的斧頭,接著紅光一閃,阿奎拉的頭顱與身體分離,李必達用腳一踢,頭顱滾出了好遠!

所有官兵都高呼起來,接著李必達對法西斯扈從,指著阿奎拉的頭顱說,“侮辱他的屍體,隨後送往元老院去!”隨後他又對著部眾說,“這個金頭顱,是你們的榮耀與功勳,馬上等到一、三軍團來到此地後,我將它融化,折換成等價的銀幣,賞賜給軍團所有人,此外再額外賞賜所有人二百第納爾銀幣,這筆款項由西西里所有資助逆賊阿奎拉的城鎮均攤,你們現在應該喊出感謝阿奎拉的口號。”

大夥兒都鬨笑起來,但而後他們果真喊起,“感謝阿奎拉的死亡”。

阿奎拉慘不忍睹的屍體,是裝載在石槨裡,用屠夫的鐵鉤鉤起來,運到羅馬城裡去的,李必達為此特意撥出了四艘快速划槳船,此刻屋大維已經誓師出征,所以當奴僕將石槨擺放在茱莉亞會堂,而後將阿奎拉幾乎支離破碎的屍體,和被削掉口鼻耳目的頭顱,運到了會堂當中央時,幾乎所有的元老覺得肝臟都蹦出來了,他們用長袍將自己的眼睛或鼻子給掩住,不敢面對阿奎拉屍體的恐怖模樣,也受不到那種屍臭。

其中卡斯卡和司平澤爾,這才回想起,先前李必達帶著衛隊登上卡皮托兒山時,對他們公開說的話語,“我要向你們——羅馬共和國的特選父親們宣戰!”

“李必達烏斯送來屍體,就是對元老院的挑釁與威脅啊!”想到此,卡斯卡不由自主尖叫起來,接著和兇手集團有關聯的所有人都哭嚎起來。

第24章阿奎拉授首(中)

下面,就是一片“儘快逃離羅馬城”的訴求聲,好像他們不再是依靠門楣和光耀家族治理共和國的特選父親,而是個畏葸巡查官制裁的小賊和強盜般。

“你們何必這樣,何必。現在局勢並沒有惡化到無法收拾的地步,先前我西塞羅能在安東尼的權柄下拯救所有人,現在我也能在李必達的軍鋒下再次力挽狂瀾。”這時候,披著紫邊長袍的西塞羅,再度中氣和信心十足地發言說。

顯而易見,西塞羅又一次成為了眾所矚目的焦點,這讓他大大滿足,接著西塞羅丟擲的方案,是“安撫。寬容。和解”。

首先,卡斯卡、司平澤爾是需要懲處的,直接參與刺殺凱撒的十六人(這是西塞羅自己在元老院細心統計的),除去已死或者出逃的之外,其餘人與卡斯卡等同等待遇,元老院盡全力在可及的框架內,對這些人施以“溫和的極刑”,也就是剝奪政治名譽和前途,勒令隱居,乃至流放去克里特、雷斯波斯島等偏遠地區,用來平息李必達、屋大維等凱撒黨的怒火,這叫“安撫”。

接著,恢復李必達的所有名譽,將原本褫奪蓋烏斯的首席**務官的頭銜給予他,並且許諾他擔任薩丁尼亞與西西里兩個行省的使節長官,並撥給他十六名束棒扈從,並承諾他為來年執政官的候選人,並保證能當選——因為對特盧雷亞斯的拉攏已破產,這項“政治款項”暫時閒置下來,這便叫“寬容”。

最終。只要李必達烏斯放棄進軍羅馬城。元老院便發出呼籲。針對整個凱撒黨派進行無差別的大赦,重申對凱撒備忘錄和既定

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved