斯的手裡落下來,他走上去熱烈地擁抱她的姐姐。但伊菲革涅亞不相信這是真的,直到他把阿特柔斯家族中只有家人才知道的事說給她聽,她才快樂地驚叫起來:〃呵,親愛的弟弟,這麼說,你已在我的身邊了,是的,你是我的弟弟!〃
俄瑞斯忒斯已經恢復了神智,他又憂愁起來。〃我們現在很幸福,〃他說,〃可是這樣的幸福能夠維持多久呢?我們不是已經成了祭品了嗎?〃
伊菲革涅亞也感到不安。〃我該怎樣救你們呢?〃她聲音顫抖地說,〃我怎樣才能把你送回亞各斯呢?但現在趁國王還沒有參加祭禮之前,快給我講講家裡發生的可怕的事吧!〃
俄瑞斯忒斯把家裡發生的事全告訴了姐姐,其中只有厄勒克特拉和他的朋友皮拉德斯訂婚的事使人感到高興。伊菲革涅亞一邊聽,一邊想著營救弟弟的辦法。最後,她突然想出一個計策。〃我終於找到了一個辦法。你在海邊上被他們抓住時曾經發過瘋,我可以用它作藉口,然後稟報國王,說你從亞各斯來,在那裡殺了母親。當然,這也是事實。我再對國王說,你是不潔之人,不能作為獻祭女神的祭品。你得先下海洗澡,洗去身上的血汙。同時,我要對他說,你的兩手接觸過女神的神像,所以它也成了不潔之物,必須在大海里沖洗。我是女祭司,神像只能由我親自送到海邊。而且我要說皮拉德斯是沾染了血汙的從犯。我只有這樣說,國王才會相信。我們到了海邊,上了你們藏在海灣裡的船後,下一步如何行動,那就是你們的事了!〃
現在,伊菲革涅亞把兩個俘獲的外鄉人交給僕人,她領著他們走進神廟的內廳。
不久,國王託阿斯帶著他的隨從來到神廟,派人去找女祭司。因為他不明白為什麼直到現在還沒有把外鄉人的屍體放在柴堆上焚燒祭神。伊菲革涅亞走出廟門,手上捧著女神的神像。〃這是怎麼回事,阿伽門農的女兒?〃國王驚訝地問道。〃國王,這裡發生了可怕的事!〃女祭司回答說,〃海邊抓來的兩個外鄉人是不乾淨的。當他們走近神像,抱住神像請求保護時,神像轉過身去,合上了眼睛。你要知道,這兩個人犯下了可怕的罪行。〃於是,她把那件真實的故事講了一遍,並說自己正想去洗淨這兩個外鄉人和神像。為了讓國王放心,她要求將兩人都加上鐐銬,並用布把他們的頭蒙起來,不讓他們見到陽光,因為他們得罪了天地。同時,她還要求國王把他的隨從留下來,幫她看管俘虜。她又想出了一個聰明的主意,叫國王派一名使者進城,命令市民們都留在城內,避免沾上殺母兇手的罪孽,而國王則必須留在神廟裡,焚起淨罪的香火,以便她歸來後馬上就可作神聖的獻祭。當俘虜走出廟門時,國王必須以布矇頭,以免看到罪人沾上邪氣。〃如果你覺得我在海邊逗留的時間太長了,〃女祭司在臨動身時吩咐說,〃你也不用焦急,得耐心等待。國王喲,要記住,我們要從俘虜身上洗去的乃是天大的罪孽啊!〃
國王同意這一切安排。俄瑞斯忒斯和皮拉德斯被帶出廟門時,國王果然用布矇住頭,他連什麼也沒有看到。
過了幾個時辰,一名使者從海邊跑來。他跑得滿頭大汗,氣喘吁吁,站在廟門前,用手敲打緊閉的廟門。〃啊,快開門呀!〃他高聲喊道,〃我給你們帶來了糟糕的訊息!〃廟門開了,託阿斯國王從廟裡走出來。〃是誰在這裡喧譁,破壞神廟的寧靜?〃他皺起眉頭問道。
〃國王啊,神廟的女祭司,〃使者說,〃那個希臘女人,帶著外鄉人逃走了,並帶走了保護我們的女神的神像。她的那一套淨罪的話全是謊話!〃
〃你說什麼?〃國王驚駭不已,〃這個女人中了什麼邪?和她一起逃跑的是誰呀?〃
〃那是她的弟弟俄瑞斯忒斯。〃使者回答說,〃事情是這樣的:我們到達海邊的時候,伊菲革涅亞吩咐我們止步,說我們不能靠近淨罪的地方。她開啟外鄉人的鐐銬,讓他們走在前面。我們雖然感到懷疑,可是國王啊,你的僕人們只好服從你的女祭司。接著,女祭司哼哼唧唧,好像在用一種奇異的語言作祈禱。我們在原地坐下,等候著。後來,我們突然想起,兩位外鄉人也許會殺掉手無寸鐵的女祭司乘機逃走。於是我們跳起來,急忙趕過去,繞過山崖看到了女祭司和外鄉人。當我們來到山腳時,看到海邊停著一艘大船,船上坐著五十名水手。兩個外鄉人站在岸邊,命令船上的水手放下扶梯接他們。我們不再遲疑,馬上抓住仍在岸上的女祭司。但俄瑞斯忒斯大聲說出了他的家世和意圖,並與皮拉德斯一起夾擊我們,企圖救出這個女人。因為我們和他們都沒有兵器,只好徒手拼搏。但船上的人帶