要人的命。
看到四輪農用車上了岸,他完全放心了,加裝了鋼板的四輪車應該是無敵的存在吧?
李子強放下望遠鏡,說:“沒意思,這太欺負人了。該我們親自上了吧?”
伍大鵬依然端著望遠鏡觀察著:“不行,那五條商船上也可能有火炮。”
“我們這麼高的速度,他們也能打中?”
“萬一打中了呢?那可是擦上邊就完蛋了。”
“建董說得對,慢慢來,最好能完好地奪下這些船。”孫德發補充道。
原來在碼頭上有作各種小生意的小商人,也有賣漁獲和農業產品的漁民農民,也有閒逛的水手和原住民。在望眼鏡裡,很容易看到他們衣著上的不同。這是個中西混雜的市場,只不過所有人都被爆炸聲嚇壞了,正在東奔西跑。
伍大鵬忽然想起他們看過的一幅荷蘭畫家畫的關於碼頭市場的油畫,他問道:“我記得有一幅油畫……好像正是描繪這樣的市場吧?”
孫德發說:“繪畫和日記是荷蘭東印度公司上下級溝通的手段之一。”
“那我們的溝通手段準備什麼時候開始?”
“應該馬上了。”孫德發拿起手裡的ipd翻看著計劃書,“看這現狀,可能會提前。”
炮擊慢慢停下來。
紫水號上響起了巨大的喇叭聲音:“所有的人注意,所有的人注意!你們已經被包圍了,任何反抗都是無效的,只能白白喪失生命。所有人放下武器,高舉雙手。所有船隻落下船帆,水手都站到甲板上,否則立即擊沉。再重複一遍”
這段話是他們事先錄製好的。分別用德語、荷蘭語、西班牙語、法語、閩南話、客家話、粵語錄制。
李子強真心佩服:“孫董你都是從哪弄來的?”
“向好幾所歐洲大學的歷史系求助唄!特別是荷蘭的萊頓大學,聽說我們正拍攝有關的電影,為了保持歷史的真實性,希望他們能幫助我們提供17世紀風格的語言,他們非常認真地幫助了我。你們認真聽聽,全是歐洲大學裡古代語言專家的聲音……只可惜沒有找到會滿語發音的……”
“全中國都沒有一個會滿語發音的?”
“一個也沒有。”
“沒事兒,到時候他們一定會聽懂槍炮聲。”伍大鵬沒在意地插了一句。
哈珀和塞爾文聽清了荷蘭語的命令,聽懂了德語的命令,也聽懂了閩南話的命令。他倆對視了一眼,明白了,這些都不是什麼魔鬼而是人!
“有什麼可怕的?!”
倆人連踢帶打,把旁邊發愣的水手打醒。
“快,快裝上炮。”
他們悄悄把炮窗開啟,那艘巨大的有著奇怪顏色的船一邊反覆釋出著命令,一邊得意洋洋地慢行著,船的側身距離他們只有三百米左右。
感謝書友大大卷心菜n的打賞,謝謝您的鼓勵。
真心希望得到書友大大們的喜歡和打賞。
第四十三章 最漫長的一天之絕地反擊
紫水號緩緩行駛著,像巡視著羊群的老狼。
它上面的三七炮手迅速把炮口重新調整,直指著那四艘戰艦。
一號炮位的炮長第一個發現了情況,一艘戰艦上竟然有一些水手正在調整甲板上的火炮,還有一艘開啟了兩個炮窗。他衝著二號炮位的炮長吹了個響亮的口號,揮手指向那四條戰艦。根據條例,這種情況不用請示。
“目標戰艦,fire!”
聽到炮長的命令,炮手邊嚼口香糖邊撇了一下嘴,說洋文很爽嗎?
他對著那艘正調整火炮的戰艦扣動了扳機,目標直指它的吃水線。沒打中,只在戰艦的前面擊起三米左右高的浪花。
炮手連忙拉動炮栓,噹啷,炮彈殼掉在甲板上。炮手的助手,立刻又裝上一枚。炮手想,以前開三七炮都是用彈夾的,真不耐煩這樣一枚枚地裝膛。省炮彈了,不是費人工了?
心裡想著亂七八糟的事兒,眼睛卻更加認真地瞄準。他的炮位第一發沒中,另一個炮位卻擊中開啟炮窗的戰艦,那艦身爆起白紅相間的炮花。這讓他不爽。
四十幾發炮彈打去,四艘所謂的戰艦已經沒有成型的了。
一號炮位的炮長哼哼地說:“敵人的勇敢,讓我們的勝利更加驕傲。”
隨著紫水號的不斷靠近,岸邊停泊的商船不斷有水手尖叫著跳到岸上跑掉。
船長方明笑呵呵地說:“真叫人懷念啊!”