咖啡,尷尬地繼續說道:“切諾基先生,您既然代表華夏部落和南部其他部落的首領,請提出您的條件來。” “佈雷福德,對,佈雷福德先生,我們首領說了,既然是秦首領來做中間人,我們就有誠意一點,這是他寫給你們的和平條約。”切諾基說著話,小心翼翼從背後的皮囊中取出一張羊皮卷,雙手遞給佈雷福德。 精明的威廉姆斯明顯能感覺到,這個傢伙表面粗魯,但卻對他們的首領十分尊敬,就衝著這份小心翼翼的樣子,也能看出比爾首領在部落中令人敬畏的程度。 佈雷福德還道是對他的恭敬,急忙雙手接過羊皮卷,而後坐下,從上衣口袋中取出眼鏡戴上,細細念道: 茲因華夏部落首領,新英格蘭聯盟總督,欲以近來之不和之端解釋,止肇釁,