’更多的是一種無奈。
“j。j!終於見到你了——”很快的,今晚的主客也結束了寒暄,和珍妮打起了招呼——國務卿出人意料的和氣,她的職業笑容簡直達到了切薩雷的程度,八顆牙的笑完美又熱情,就算明知道這一切也許是為了禮貌,但你還是不禁要相信她的話。“要知道,我一直都是你的粉絲,當傑克說你居然真的會來的時候,我簡直興奮得快跳起來了——我們必須合照一張,我得給切爾西看,她現在在法國,否則我相信她一定要擠進今晚的宴客名單裡……”
在周圍人群湊趣的玩笑中,珍妮就像是杜莎夫人蠟像館裡的合影肖像一樣,端著笑容和有點分量的客人們一一合影——可惡的切薩雷,作為‘丈夫’,他本來應該奉陪左右的,但珍妮在人群中都找不到他的頭頂,估計他是藉機尿遁,躲過一劫了。
有國務卿參與的晚宴——當人們聽到這句話的時候,恐怕不由得不揮動想象的翅膀,描繪出許多奢靡的場景,不過任何事只要參與過一次,所有幻想都會破滅。今晚的晚宴可以說是相當的親民,一個首要的特徵就是座位實在有點擠:沒辦法,在這麼一個只能勉強算是獨棟的房子裡,餐廳不可能大到珍妮那個懸崖山莊裡宴會廳的程度,十幾個人圍著一張長桌吃飯,不擁擠這是不可能的。
雖然有專業人員服務,但食物依然完全說不上精美,也就是普通外送餐廳的水準,這當然是符合一名參議員的年收入(20萬元)水平的,但依然給珍妮一種違和感,她不知道該怎麼說,不過自從來到華盛頓以後,她就感到自己的心情……好像有點受到了城市氛圍的影響:並不是說華盛頓就是個天使之城了,但這種和物質主義的洛杉磯截然不同的城市氣質依然讓她有些感慨——雖然她之前也多次在其餘城市長久居住,但一般都是酒店、攝影棚、工作室兩點一線,這種自我囚禁的生活讓她不管在哪都一樣,心從未離開過洛杉磯,而當她來到華盛頓,和切薩雷就像是普通人一樣行走在街頭,與一群一樣受到媒體密切關注的政界人士一同享用如此普通的晚餐時,這種強烈的對比,終究讓她有了些說不清道不明的觸動。
國務卿、參議員和四個ceo,一個董事長,還有無一例外幾乎都是名校高材生出身,收入也算是豐厚的說客們並沒有對食物表示出任何不滿,事實上,如果拋開身份,這更像是一次正常的朋友、同事聚餐,只除了談論的話題並不是那麼的普通。——毫無疑問,這一次的談話是由克里斯托弗。多德、傑夫。比克斯和羅伯特。艾格主導,而珍妮與切薩雷雖然在之前受到了國務卿的重視,但在這樣的場合依然只能閉上嘴巴,自然而然,也心甘情願地成為配角。
“是的,這確實是個問題。”國務卿女士嚥下了一勺西班牙番茄冷湯,贊同地說道,“線上下載讓好萊塢損失慘重,這也是地球村的問題之一——現在美國本土也成了p2p的天堂,這都是進入2000年以後,隨著頻寬的增加產生的問題。”
“海盜灣起碼吸走了dvd50%以上的利潤,”傑夫。比克斯有些犀利地說,“當然,它對音樂市場的摧殘要遠遠比電影和電視劇更大,好時代已經一去不復返了,毫無疑問,p2p在毀掉國內的音樂產業,而跨國執法的困難讓廠商只能坐視它的發生,如果政府不提供相應的支援,我恐怕20年以後,美國將不會存在唱片工業。”
他當然有些危言聳聽,不過珍妮還是聽得津津有味——她發現傑夫的發言很有針對性,國務卿的職責主要是對外出訪,在外交場合可以直接施加壓力,比起在國內事務上發聲,好萊塢更需要她直接在外交場合對別國施壓,所以傑夫一直在談論跨國聯合執法,看起來這是他今晚主要的訴求。
“是的,是的,最讓人可恨的是,下載並不產生任何額外的消費。”今晚的主人傑克。卡茲菲爾德說,“沒有消費就沒有稅,政府的收入也會因此大大減少——我一直認為國內應該遮蔽海盜灣和eztv這些網站,但遺憾的是,在很多人看來,這並不夠民主。”
他扮了個鬼臉,看起來不是太贊同這個說法——不過,在說這話的時候,傑克身上散發出的權力感確實讓他和大公司的總裁比有了質的不同。
“這件事最關鍵的並非是美國的態度,”國務卿說道,“而是網站所在國的態度,不是嗎?像是中國,微軟一直在抗議他們大規模地使用盜版軟體,但……”
她笑了一下,似乎並不打算說完,倒是羅伯特介面地說道,“但讓中國人習慣windows並沒有壞處,不是嗎?總比讓他們發展自己的系統要好得多——”