當林雪涅說到這裡的時候,她已經有些語無倫次了,而她的戀人則是那樣安靜地看著她,並在她說完那些後向她問道:“你知道什麼?”
在那一刻,林雪涅竟是不敢面對那雙直直地看向她,並望進她心底的綠眼睛。她也不知道自己應不應該把她所知道的那些都告訴她的戀人,更不知道如果她真的這樣做了,是不是會造成什麼可怕的後果。
於是,她選擇了逃避,走向一直不斷地響著鈴音的電話,然後接起它。
“你好。”
“你好,請問你是雪涅小姐嗎?我是你們的鄰居,有一個自稱你朋友的馬克斯·勃羅德先生來這裡找您,他拜託我代為聯絡到您,說是有很重要的訊息要告訴您。”
“馬克斯·勃羅德……?”
在離開柏林之前,林雪涅把她的那把鑰匙放在了路德維希那裡請他代為保管。不僅如此,她還把艾伯赫特在這間公寓裡新裝上的電話的號碼給了鄰居家的女主人,告訴對方如果有什麼事可以透過這個號碼找到他們。
可她卻無論如何也沒有想到,她會在這樣的時候接到來自鄰居家太太的電話,並從對方那裡聽到那個曾經很熟悉的名字。
那是弗蘭茨·卡夫卡的好友,布拉格的猶太裔德語作家圈裡的領軍人物。
這讓林雪涅在重複出了這個名字的時候看向她的戀人,可不等艾伯赫特在走近她之後說出些什麼,電話的聽筒裡就已經猝不及防地傳來了屬於那個男人的,帶著顯而易見的疲憊的聲音。
馬克斯·勃羅德:“您好,雪涅小姐。我是馬克斯·勃羅德,弗蘭茨·卡夫卡的朋友。我想您大概還記得我。”
林雪涅:“是的,我記得您。前陣子我努力想要聯絡上你們,我……”
當情緒還很不穩定的林雪涅想要說些什麼的時候,她竟是發現自己不僅在聲音中帶著顫抖,就連拿著電話聽筒的手都在顫抖。見此情景,艾伯赫特連忙走上前來,擁住自己的戀人。
而就是在林雪涅說完那些之前,電話那頭的聲音已經打斷了她。那個和弗蘭茨·卡夫卡同為德語作家的猶太人說道:
“我這次特意來到您的鄰居家裡給您打這通電話就是為了告訴您一個讓人感到遺憾的訊息。我們的朋友弗蘭茨已經在日前去世了。”
第119章 chapter 120
“我在來柏林為他整理遺物的時候看到了他保留著的; 您寫給他的信。信上有您的地址。考慮到您同樣也和弗蘭茨相識多年; 並且直到最後都依舊是彼此忠實的朋友,我認為我應當來通知您這個訊息; 並邀請您去參加弗蘭茨的葬禮。但是寫信通知已經來不及了; 因為葬禮明天就會在布拉格舉行了。所以我特意在回布拉格之前過來您的家; 把這個訊息帶給您。”
…………
由於慕尼黑距離布拉格路途十分遙遠; 為了趕上卡夫卡的葬禮林雪涅不得不在今天晚上就出發。
在她聽完馬克斯·勃羅德所說的那些話之後,她和艾伯赫特停止了先前的那些可能連爭吵都算不上,卻是很難就這樣輕易地解開兩人之間心結的爭執。
她告訴艾伯赫特,她可以自己一個人去出席弗蘭茨·卡夫卡的葬禮。但是她的戀人卻說什麼也不答應在這樣的時候讓她一個人去到離他這麼遠的地方。
尤其……那個地方還是布拉格。
他最初遇見這個滿身都是秘密的女孩,也再次與她重逢的地方。
事實上; 當林雪涅慢慢成為他真正的女友,並且也變得如此真實,彷彿他只要伸出手就能夠觸碰得到之後; 他就一直在試圖將自己的戀人帶離布拉格。
那是因為,在他的內心深處始終存在著這樣一種恐懼——他的女孩最初在那裡出現,也必定會在那裡消失。
儘管此時的艾伯赫特還未能夠意識到這種深藏內心的恐懼感真正的樣子; 以及他所懼怕的東西到底是什麼。但那樣一種隱藏在他內心的恐懼卻會影響到他所作出的很多項決定。
就好比現在,他必定要跟著自己的未婚妻一起去到那座千塔之城。
即便他的上司並沒有像現在這樣; 因為未婚妻的到來而撥給了他幾天的假,他也會連夜給自己的直接上級拍去一份電報; 說明自己需要缺席一天。
可是林雪涅卻並不知曉艾伯赫特隱藏在心底的這份恐懼。又或者說,她原本是有機會察覺到的,卻因為弗蘭茨·卡夫卡突如其來的死訊而根本無法集中精力去注意到那些。
她