第22部分(1 / 4)

夥拿出他們的刀,割下了他們無力反擊的敵人的頭,剝奪了他們所有值錢的東西,離開了這裡,只留下一個女人,她沒有受到一絲傷害。

在打鬥期間,尤瑪狄尼嚇得就像一個死人。當四周一片寂靜,聽不到打鬥的搏擊聲和駭人的尖叫聲時,她便壯著膽子爬出那個樹洞。然而,呈現在她眼前的是什麼?她的丈夫和朋友都躺在了地上,頭被扔在不遠的地方。她坐下來,悲痛地哭著。

一會兒,她想到了那天早晨學到的東西,於是取出那條線,開始按所學的步驟動手救自己的愛人和朋友。她將頭安在兩個人的身體上,然後把這條魔線纏在每個人的脖頸處。但是,由於夜幕籠罩著大地,又想到自己能夠親手救活他們,非常興奮,有些慌亂和害怕,所以,她在放置丈夫和朋友的腦袋時弄錯了,把丈夫的頭安在了朋友身上。做完這個步驟後,她坐下來,背禱告詞,那些丈夫已經教給她的起死回生的咒語。

一會兒,死人復活了。他們睜開了眼睛,晃了晃頭,扶著腿站了起來,好像感到一切都很正常。但是,好像有什麼不對勁。他們用手摸了摸前額,向下看了看,動了動腿,盯著自己的手和腿。他們身上的衣物都被野人搶走了,最後,兩人用疑惑的神情看著對方。

這位妻子看著他們的手勢,以為他們在經過了如此大的實驗頭的切斷手術後,還沒有回過神來,因而,她在他們面前站了一會兒。接著,她興高采烈地跑到她認為是自己丈夫的那個人的懷中。可是,他推開了她,告訴她,她弄錯了。當時,一抹紅暈掛在了她臉上,她又張開那美麗的胳臂,摟著那個一定是她丈夫的人的脖子,心裡想:這次絕對沒錯,他就是我的丈夫。最後,她把自己都弄糊塗了,他也不敢接受她的擁抱。

接著,一個可怕的想法瞬間進入她的大腦:她察覺了她犯的天大的錯誤,她的心幾乎快停止跳動了。

〃這就是你的妻子!〃那個婆羅門的頭固定在武士身上的人說。

〃不,她是你的妻子!〃武士的頭安在婆羅門身上的人回答說。

〃那麼,她是我的妻子!〃第一個組合人欣喜地說。

〃絕不,她是我的妻子!〃第二個吼。

〃那我是什麼啊?〃帝瓦莎瑪…古那卡問。

〃你認為我是什麼?〃古那卡…帝瓦莎瑪用另一個問題回答。

〃尤瑪狄尼是我的。〃頭說。

〃你撒謊,她是我的。〃身子說。

〃神聖的亞瑪(注:印度陰間之神;也被稱做公平王。),聽聽這個惡棍說的話!〃兩個人幾乎在同一時刻吼道。

一會兒,他們又開始不停地爭吵,越吵越兇,每一個人都說漂亮的尤瑪狄尼屬於自己,只屬於他一個人。怎樣來解決他們的糾紛,只有梵天之神能夠知道。我不知道,除非把他們的頭再割下來,重新安放在正確的身體上。同時,我非常肯定,哦!維克拉姆國王,你的智慧不適合回答這類問題,這個漂亮的尤瑪狄尼該給誰呢?據說(我們中的貝塔爾所說)這兩個只能算是半個丈夫的人一同去見了公平王,一場可怕的爭吵又來了,每一顆頭都稱所有的這些小過失一定要解決,亞瑪這位神聖的神靈也煩得不停地敲著食指。

小王子迪哈瓦易聽到這個荒謬的換頭事件突然笑出了聲。勇敢的老國王就像所有誠實的父親一樣,覺得他的兒子有嘲笑別人的小小的慾望,這著實惹惱了他,因而開始嚴厲地譴責他。他提醒小王子一句俗諺,過分嬉戲一個人而不降低自己在朋友中的形象,以及縱容自己的戲謔,這些事只能是勇敢的父輩們才能做的事情,也就是說,大聲的嘲笑只能顯示出你思想的空洞。之後,他繼續用許多華而不實的東西來說明:

〃據說,在聖典中〃

〃陛下你要大顯身手,展露你的博學多才啊!這肯定是從亞育德瓦或九位科學奇才的某些人的嘴裡學來的吧,他們那些人一般都知道較多的詩歌而非經文。〃貝塔爾自豪地打斷國王的話,它從來都會不失時機地對那些牧師級的人物吹捧一番。

〃據說,在聖典中,〃維克拉姆國王猶豫了片刻,想了想應不應該糾正吸血鬼所犯的實質性錯誤,然後繼續嚴厲地說道,〃母親河恆河是所有河流的皇后,蘇莫汝山(注:一座非常有名的山峰,被印度地理學家假想成為宇宙的中心地帶。)是山峰中的君主,卡帕瑞卡莎樹(注:印度天堂中的許願樹。在伊斯蘭教中也有許願樹,在《新約聖經》中卻沒有人知道。)是所有樹木之王,一國之君是最好和最優秀的人。因而,妻子屬於那個最高貴的他。〃

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved