有糾正這個錯誤的必要。
不過話說回來,至今我尚不知唐尼到底在那邊幹什麼。在那封信裡,他含糊其辭的提到自己在西瓦尼亞過得很好,並且決定在那裡長期居住下去。從這一來說,他確實有可能成為了吸血鬼的手下。
對了,我得提醒自己,以後一定要注意“吸血鬼”這個稱呼。我相信西瓦尼亞的那一位也不會喜歡這種稱呼。不過我有些好奇的發現居然沒人知道他的真名。吸血鬼肯定有一個本名,但是商隊的人卻一無所知。他們倒是知道很多教會的辛秘,其中之一就是統治著西瓦尼亞的吸血鬼已經是世界上最後一個吸血鬼了。正是因為這一,才讓教會沒有采取什麼果斷的措施。因為佔據西瓦尼亞就已經是這個吸血鬼的極限,他不可能做出更多的威脅了。
當然,吸血鬼在之前的戰爭中打敗了王**隊也是一個重要因素。總之,吸血鬼是那種很難對付,又危險又麻煩的對手,但威脅卻很有限。所以不管是誰,都不願以巨大的傷亡去摧毀一個並無太大威脅卻很難對付的敵人。
也正是因為如此,當我們提及“那個吸血鬼”的時候,所指的就是唯一的那一個,血色公爵。他的本名反而因為不彰了。
二十三日晴
今天,我的長途旅途終於要進入最後一段路了。在出發孩子前,我們已經在米爾城休整了兩天。商隊的人氣色都很好,因為這座城市裡打聽來的訊息都是有利的。我們(因為之前的那個謠言,所以商隊的領隊邀請我一起)拜訪了當地另外一個商會的分部(兩個商會有著很不錯的交情),從那裡得到了很多“信得過”的情報。
現在我們已經可以確定,吸血鬼並不是那種蠻不講理的怪物。事實上,吸血鬼是一個十分理性的統治者。關於吸血鬼以西瓦尼亞居民為食的事情是謠言,因為吸血鬼對普通人類的血完全不感興趣。所以,像我這樣的普通人哪怕和吸血鬼面對面的談話也沒有被當成午餐的危險。
吸血鬼只喜歡十二到十七歲的美貌處女的血。除了吻合這個條件人之外,其他人完全可以將吸血鬼當做一個普通領主對待。
事實上,根據那些商會的人所說,西瓦尼亞現在建設得不錯。道路寬敞,生活安定,城市繁榮。吸血鬼盡到了一個統治者的職責。但是他們也做出了警告。除非必要,否則我們最好不要去吸血鬼自己的領地,而應該去他的部下,他所冊封的一群領主的領地。因為這些為吸血鬼效力的部下全部是人類。
我們還從街道上、酒館裡打聽到了很多謠言。雖然說關於西瓦尼亞的謠言千頭萬緒,但是至少能從中歸納出一些共性。至少關於吸血鬼的食物方面說法是很統一的。所有的傳說都指出,吸血鬼並不飲用普通人的血。但它在自己的黑暗城堡中囚禁著幾千名少女嚴格意義上來說,他的食物過分充裕了,所以每隔一段時間,就有一批過了年紀,或者長相不那麼出色的女孩被放出城堡。
第二節 日記2
第二節日記2
二十九日陰
我終於抵達了西瓦尼亞。
必須承認,在看到那幾個執勤人類士兵的時候,我的第一反應不是害怕不安,而是鬆了一口氣。儘管我已經知道了一些關於西瓦尼亞的事情,但是諸神在上,我是真的害怕一頭撞上一群殭屍或者骷髏之類的玩意。儘管教會還有那些商人們都認為,所謂不死生物本質上只是被黑魔法操縱的傀儡,和一個牽線木偶沒什麼不同。但是如果看到一個蹣跚的死人朝著我走過來,我想我會立刻在恐懼中逃走,隨便什麼都不能讓我繼續這段旅途了。
士兵們對於我所在的商隊進行了例行的檢查——和一路上遇到的其他檢查沒什麼不同。雖然我沒和他們說話,但是我還是仔細的打量了一番這些士兵。不管是他們的武裝還是他們檢查的態度都很普通(也就是說很正常),看不出他們和其他領主的執勤士兵有什麼不同。他們的表情也就是很普通的一副公事公辦的樣子,並沒有顯露出某種情緒。
倒是領隊和執勤計程車兵們打了一下招呼,開了幾個無傷大雅的玩笑。他的套近乎的態度並沒有遭到明顯的拒絕,那幾個士兵和他交談了一番。但領隊問及進入西瓦尼亞有什麼特別要注意的事情的時候,那幾個士兵清楚的表示,進入這裡並沒有特別要注意的事情,因為這裡和其他地方不同。
但是他們給了領隊一個警告。在西瓦尼亞,如果想玩什麼商業詐騙之類花招的話那就是自己找死。因為“公爵”(毫無疑問,這個詞就是他們對吸血鬼的稱呼)擁有洞悉人心的力量。因為這種力量,所以在這裡千