語言和文學 (Language and Literature)目錄((Introduction)語言((Language)一年級學生的讀、寫 (Reading; Writing; and Your First Grader)教孩子閱讀,注意平衡 (Traching Children to Read: The Need for a Balanced Approach)學習閱讀和寫作 (Learning to Read and Write)讀寫的目標:從學前班到一年級 (Goals for Reading and Writing: From Kindergarten to First Grade)一個好的一年級教學計劃是什麼樣的? (What Does a Good FIrst…Grade Program Do?)家長如何幫助? (What Parents Can Do to Help?)文學 (Literature)引言 (Introduction)大聲朗讀 (Read…Aloud Activities)詩歌 (Poetry)和傳統民謠 (Traditional Rhymes)小沙利沃克 (Little Sally Walker)如果願望能變馬 (If Wishes Were Horses)紅心女王 (The Queen of Hearts)三個聰明人 (Three Wise Men of Gotham)所羅門。格蘭門 (Solomon Grundy)九月有三十天 (Thirty Days Hath September)繞口令 (Tongue Twisters)謎語歌謠 (Riddle Rhymes)更多給一年級的詩 (More Poems for First Grade)牧場 (The Pasture)希望 (Hope)一個好遊戲 (A Good Play)裁縫 (The Swing)青蛙 (The Frog)紫色的牛 (The Purple Cow)我知道所有動物發出的聲音 (I Know All the Sounds That the Animals Make)貓頭鷹和小貓咪 (The Owl and the Pussy…cat)我的影子 (My Shadow)跳繩歌謠 (Rope Rhyme)餐桌禮儀 (Table manners)唱首人們的歌 (Sing a Song of People)華盛頓 (Washington)雲肯、布林肯與諾德 (Wynken; Blynken; and Nod)感恩節 (Thanksgiving Day)伊索寓言 (Aesop's Fables)狼來了 (The Boy Who Cried Wolf)狐狸和葡萄 (The Fox and the Grapes)馬槽中的狗 (The Dog in the Manger)賣牛奶的女孩 (The Maid and the Milk Pail)披著羊皮的狼 (The Wolf in Sheep's Clothing)下金蛋的鵝(The Goose That Laid the Golden Eggs)故事 (Stories)所有的故事都是阿南西的 (All Stories Are Anansi's)在堤防上的男孩 (The Boy at the Dike)兄弟兔得到了兄弟狐狸的晚餐 (Brer Rabbit Gets Brer Fox's Dinner)青蛙王子 (The Frog Prince)奇幻森林歷險記 (Hansel and Gretel)跳跳虎的早餐 (In Which Tigger es to the Forest and Has Breakfast (from The House at Pooh Corner))一寸法師: 一寸少年 (Issum Boshi: One…Inch Boy)拇指湯姆 (Tom Thumb)事情總可能變得更糟(It Could Always Be Worse)傑克與仙豆 (Jack and the Beanstalk)膝蓋高的人 (The Knee…High Man)半雞 (Medio Pollito)花衣魔笛手 (The Pied Piper of Hamelin)匹諾槽 (Pinocchio)公主與豌豆 (Th