是怎麼死的。”
“她是淹死的。”施萊說話的口氣就像是他的話就是這個鄉的法律。“我反對解剖,霍華德。”
“她是不會淹死的,”威爾固執地說,“如果她因落水而受到驚嚇的話。”
“一種遙遠的可能性。”
“會不會是野獸?”
“荒唐。”
威爾再一次試探道:“會不會是自殺?”
“你是試圖把一個不幸的事故變成一個神秘的故事。”施萊厲聲說道。“我要給沃爾斯特德——和多夫曼打電話。”
保羅·多夫曼是伯納茲鄉的鄉長,也是威爾的上司。多夫曼有一個信條:來自薩默塞特山居住區的百萬富翁是不會想錯或做錯事的。過去,每當鄉長撤銷某位百萬富翁的交通罰款單時,威爾都會跟多夫曼吵起來。多夫曼就是那樣一個傀儡。
施萊堅定地大步走在鋪著石板的小路上,小路繞過杜鵑花和冬青樹,然後直直地下去與擋住遠處宅邪的人工巖壁相平行。棕色的長尾雞不引人注意地繼續以它娓娓動聽的歌喉鳴唱於這景色之中。
“他肯定會像頭困獸一樣,”威爾肯定地說,“打電話給多夫曼使我束手無策。我只是想知道她是怎麼死的。”
這時,他想起了布朗寧的詩句。倫巴第的白楊樹像死神那斜著抬起的細長食指。真滑稽,他竟然能記得中學時學的明喻,特別是由於在熾熱的陽光襯托下,聳立的白楊樹看上去就像是抬起的手指以示警