第15部分(1 / 4)

小說:藏書房女屍之迷 作者:風格1

們在說那女孩是阿瑟的情婦——也有人說她是他的私生女——說她在勒索他。他們想什

麼就說什麼:而且會不斷地這樣說下去!阿瑟開始意識不到——他不明白是怎麼回事。

他是個如此可愛的老糊塗,決不會相信人們會這樣看他。人們會冷淡他,斜眼看他(無

論那是什麼意思)。總之,他會慢慢明白,接著就會突然間驚恐不已,傷心欲絕,他會

像只蛤蠣緊緊閉合,日復一日在裡面悲慘地忍受。

“就因為這一切可能發生在他身上,我才來這裡搜尋有關這件事的蛛絲馬跡!必須

偵破這起謀殺案:如果偵破不了,阿瑟的一生就毀了——我不會讓它發生。我不會!我

不會!我不會!”

她停了一會兒又說:

“我不會讓可愛的老夥計為他沒做過的事而飽受地獄般的煎熬。這就是為什麼我離

開戴恩茅斯,把他一個人留在家裡——我要查明真相。”

“我知道,親愛的。”馬普爾小姐說,“這也是我來這裡的原因。”

第十四章

1

在飯店一間安靜的房間裡,愛德華茲正畢恭畢敬地傾聽亨利·克利瑟林爵士說話。

“愛德華茲,我想問你一些問題。不過首先我想讓你明確我的立場。我曾經是倫敦

警察局警署的高階專員,現在已退居在家。這場悲劇發生後,你的主人把我請來,他要

我運用我的技能和經驗查明事實的真相。”

亨利爵士停了下來。

愛德華茲暗淡窖智的眼神看著對方的臉,他低下頭說:

“確實是這樣。”

“在警方的所有案件中,有必要隱瞞許多情況,其原因各種各樣——因為觸及家庭

醜聞,因為被認為和案件無關,因為會給當事人帶來尷尬和麻煩。”

愛德華茲又說:

“確實是這樣,亨利爵土。”

“愛德華茲,我想現在你非常明白我們該做的事。那個死了的女孩即將成為傑弗遜

先生的養女。有兩個人有阻止這件事發生的動機。這兩個人就是加斯克爾先生和傑弗遜

夫人。”

貼身男僕的眼睛剎那間微微閃亮。他說:“先生,我想知道他們現在是否處在警方

的懷疑之中?”

“他們沒有被逮捕的危險,如果那是你想知道的。但是警方肯定懷疑他們,而且會

繼續如此,直到事情被完全弄清楚。”

“他們的處境不妙,先生。”

“非常不妙。要查明真相需要了解與本案有關的所有事實,而許多事實則必須來自

于傑弗遜先生和他家人的反應、言詞和動作。他們的感覺、表現以及他們談到的事。愛

德華茲,我現在向你索取的是內部情況——只有你才可能知道的內部情況。你瞭解你主

人的情緒,透過對它們的觀察你也許知道引起這些情緒的原因。我現在不是以警察的身

份,而是作為傑弗遜先生的朋友向你提這些問題。也就是說,如果我認為你告訴我的情

況與本案無關,我就不會告訴警方。”

他停下來。愛德華茲小聲說:

“我明白您的意思,先生。您要我非常坦率地說——說那些在一般情況下不該說的

事情——而那些事情,請原諒,先生,您做夢也想不到。”

亨利爵土說:

“你很聰明,愛德華茲。這正是我的意思。”

愛德華茲沉默了一會兒,然後開口說:

“當然,到現在我已經非常瞭解傑弗遜先生。我已經跟了他多年。我見過他‘冷靜’

的時候,也見過他‘不冷靜’的時候。先生,有時候我捫心自問,像傑弗遜先生那樣與

命運抗爭是否對人有益。他為此付出了可伯的代價,先生。如果他有時退讓一下,做一

個苦悶、孤獨、潦倒的老人——那麼,最終或許對他更好。但他太驕傲了,決不會這樣

做:他要繼續抗爭——這是他的座右銘。

“但是這樣做會引起很多的緊張反應,亨利爵土。他看上去是個脾氣溫和的人。但

是我見過他勃然大怒的時候。先生,欺騙使他憤怒”

“愛德華茲,你這樣說有特別的原因

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved