本赫明心裡一驚,愣愣地把槍放了下來。巨鳥走到他跟前,對他說:
“我不是鳥,是位姑娘。可惡的老巫婆把我變成這模樣,因為我不願意嫁給她兇殘的兒子。”
小夥子想起了他向青蛙、神石許的願。他明白,這隻巨鳥就是他夢寐以求的妻子,他心中充滿了歡欣:
“如果一切都如你所說的那樣,那麼,我這就帶你回家,在那裡,你會重新變成姑娘,在那幢新房裡,做我的新娘。”
姑娘同意了。
到家以後,他的父親和兩位哥哥見老三帶回一隻青蛙和罕見的大鳥,驚訝得說不出話來。當他們聽完本赫明說出的一番話後,更是膛目結舌。本赫明興奮地說:
“我給你們帶回了這隻偷玉米的大鳥,而不是幾根羽毛。不過她不是一隻鳥,而是一位美麗的姑娘,可惡的巫婆因為她不願嫁給自己的壞兒子,把她變成了這個模樣。她很快就會恢復原樣了,因為水潭裡的青蛙、神石答應給我一位漂亮的妻子。她就是我的妻子。”
然後,本赫明轉頭對青蛙說:
“該是你實現諾言的時候了吧!”
青蛙高聲呱呱叫了幾聲,大鳥不見了,變成了一個漂亮得有些晃眼的姑娘。她感謝自己的救命恩人,答應做他的媳婦,一塊過日子。
翌日清晨,在本赫明和姑娘成親的地方出現了一幢漂亮的新房。青蛙也和他們生活在一起,常常呱呱地回憶起他遇到這位好心的小夥子的那次經歷。
兩位貪婪的哥哥一心想使壞,但都沒能如願,因為他們得不到青蛙、神石的保佑,最後羞愧地逃走了。
神猴祖珂
(一)
在遙遠的過去,蠻猴祖珂和人類並沒什麼兩樣,身上沒毛,會划船,拿玉米當飯吃,在吊床上睡覺。印第安人正是從他那裡學會了擊石取火。
有一天,祖珂和海豬克魯格一起坐船外出,船底是用玉米棒子做的,克魯格老是貪婪地抓起來就啃,這時,祖珂對他說:
“克魯格,克魯格,別啃!你要知道,你啃的是船底,小船要進水了,就會掉進水裡,沒命了。伶牙俐齒的食人魚就會圍住你,把你吃掉。”
克魯格哪管這些。他啃呀啃,直到船底露出很大的洞。小船進水下沉了。克魯格在水裡直撲騰。食人魚圍上了他,把他撕成碎片吃掉了。
祖珂的水性很好,當一條大食人魚追上他的時候,便一隻手揪住了它的腮,駕著它,一直游到岸邊的乾地上。
他手裡提著魚走進大森林,迎面碰上了美洲豹阿杜格。阿杜格對他說:
“晦,哥們兒,你提著魚,當然是來和我共享的嘍?”
祖珂說:“當然,我抓魚就是要和你共享。”
阿杜格說:“魚倒是逮著了,到哪兒弄火來烤著吃呢?”
祖珂用手指了指正在落山的太陽,對他說:
“去跟他借個火,我們也好燒魚吃。”
這時候,太陽那紅亮的眼睛正在樹叢裡閃著耀眼的光芒呢。阿杜格又問:
“火在哪裡呀?”
“瞧,他在眨眼睛呢,看見了嗎?那紅亮紅亮的東西,去把它拿來吧!”
於是,阿杜格到那遙遠遙遠的地方取火去了。不一會兒,他跑回來說:
“唉,我還是沒找到火。”
祖珂說。
“你不是看見他在向我們眨眼睛了嗎?那紅亮紅亮的,燒得多旺啊!快去,一定要把它找到,到那時,我們就可以吃烤魚了!”
於是阿杜格又去找火了。祖珂撿來一黑一白兩塊石頭,砸出火來,點起一堆篝火,烤好了魚,把魚肉吃光,把魚骨頭扔在篝火的四周,爬上博柯丹小樹,躲了起來。
又過了一會兒,阿杜格回來,看見篝火邊的魚骨頭,發現自己上當受騙了,便大聲叫嚷起來:
“好啊,死騙子,你在哪兒呢?現在我倒要嚐嚐你這騙子到底是什麼味道了。”
阿杜格把丟落在篝火邊的魚骨頭啃了個一乾二淨,然後去尋找祖珂的下落,但總是找不著。
這時,祖珂尖叫了一聲。阿杜格四下裡尋找,仍然毫無所獲。祖珂又怪叫一聲,阿杜格這才發現樹頂坐著的祖珂,並對他說:
“好哥們兒,下來吧!”
祖珂不想下來。阿杜格又說:
“下來,一起去再找些吃的。”
祖珂根本不想理他,說:
“不行,你會宰了我的。”