決的人的像片。像冊是按被處決的人的時間順序排列的。
晚上十一點三十分,吉朗爾德乘坐的飛機在士希羅機場著陸。
這時候,一個五十歲左右的人正在長桌前翻閱一九五四年的像冊。他看起來粗魯,壯實。
這個人就是“鋤奸團”的局長,斯契柯夫上將。這棟樓中的人都稱他為“柯將軍”,或簡稱為“柯”。他衣冠整齊,身著高領卡其軍服、深藍色的馬褲,胸前佩帶著三排各種各樣的勳章。這人長了張刀條臉,眉毛濃黑,圓鼓鼓的棕色眼睛象磨光的大理石,腦袋颳得一毛不剩,緊繃的頭皮在燈下溢著青光。他的闊嘴和突出的下巴讓人感覺他剛愎自用,獨斷專行。
突然,桌.上的電話鈴響了起來。他大步走到辦公桌前,在高背靠椅上坐下,拿起標誌著“高頻”字樣的電話話筒。擁有這種電話的,全蘇聯僅有五十個人左右。他們是各部部長或某些特別重要的司局頭目。總機接線員都是專職保密人員,他們無法聽到電話裡的聲音,而且每次的通話都自動地由錄音機錄下其內容。
“喂?”
“我是謝洛夫。今天早晨總部會議後,你們都採取了哪些行動?”
“元帥同志,我們幾分鐘後在這兒開會,外交部情報司、總參情報局和蘇聯國家安全部都要參加。如果提案透過,我會再召集執行司司長和計劃司司長開會。我已經把執行人員叫到莫斯科來了。這次,我將親自參加全部準備工作,絕不會讓哈克洛夫事件再次發生。”
“好的,會開完後,請給我打個電話,我明天一早就要向總部匯告這一計劃。”
“放心吧,元帥同志。”
柯將軍放下聽筒,按了一下桌上的電鈴按鈕,然後按下了錄音機的錄音鍵,準備開會時錄音。他的副官,蘇聯國家安全部的上尉走進屋來。
“人都到齊了嗎?”
“到齊了,將軍同志。”
“請他們進來。”
幾分鐘後,六個人從門裡進來。他們之中有五個穿著軍服。他們都沒和柯將軍打招呼,進來後就坐在會議桌旁。這裡面其中三個人是司局級的高階軍官,每人帶著一位副官。
斯林溫中將坐在會議桌的一側。他是總參情報局的頭子。他身旁坐著位上校,他的副官。桌子的另一端,是維辛斯基中將,外交部情報司的司長。他身旁是位穿便服的中年人。坐在會議桌旁,背對著門的是國家安全部的情報司司長艾克林上校,他身旁坐的也是位少校。
“晚上好,同志們。”
那三位高階軍官出於禮貌含糊地問了聲好。按理說只有柯將軍才知道這兒裝有錄音裝置,但實際上到會的人都清楚這一點,所以他們儘量壓低聲音,避免不必要的麻煩。
“這裡可以抽菸。”柯將軍邊說邊拿出盒莫斯科牌香菸,用一隻打火機點燃一支香菸。桌邊也傳來了打火機的聲音。柯將軍狠狠地拿起香菸,叼在嘴邊。他的聲音短促而有力。
“同志們,這次會議是在謝洛夫元帥同志的關懷下召開的。他要求我向你們談幾個有關國家政策方針的問題。我們必須商討一下,並要提出一項行動方案。這關係這項政策的執行。我們必須馬上作出相應的決定,而且一定要萬無一失。”
柯將軍停頓了一下,想讓在坐的人充分領會他剛才所講的意思。他的眼睛挨個兒打量著桌邊的三個高階軍官。他們全都木然地望著他。他們馬上就要知道一件國家機密了。可對他們來說這也許並非是好事。他們在這靜靜的房間裡感受到了鐵腕人物聚集的最高權力中心發射的熾熱光芒。
柯將軍排了一下落在他身上的菸灰,把菸頭熄滅,丟進菸灰缸中。然後他又點上一支菸,接著說
“根據總部的要求,三個月中我們要在敵人的領土上進行一項舉世矚目的恐怖行動。今天把大家叫來,就是要討論實際的行動方案。”
桌子周圍的六雙冷淡的眼睛盯著這位“鋤奸團”的頭子,等著他的下文。
“同志們,”柯將軍靠在椅背上解釋道,“蘇聯外交政策進入了一個新階段。以前,我們實行的是強硬策略,一種鋼鐵般的策略。這種策略儘管有效,但它是建立在與西方的緊張關係上的,例如我們和美國的關係搞得越來越僵。美國人總是那樣咄咄逼人,讓人難以捉摸。情報部門的報告表明,我們之間的緊張關係迫使著美國準備與我們進行一場核戰爭。這裡有份報告。上面證明了我所講的一切。我們不希望發生這樣的戰爭,但真是要打,主動權也應在我們一邊。那位著名的海軍上將拉德福