難熬,他停下來,裝做要閉過氣去,大聲的擤
鼻涕;孩子急得嗄著嗓子問:“後來呢,祖父?〃那時,老人快活得心都要跳出來了。
後來克利斯朵夫大了一些,懂得了祖父的脾氣,就有心裝做對故事的下文滿不在乎,
使老人大為難過。——但眼前他是完全給祖父的魔力吸住的。聽到激動的地方,他的血
跑得很快。他不大瞭解講的是誰,那些事發生在什麼時候,不知祖父是否認識阿米奴斯,
也不知雷古盧斯是否——天知道為什麼緣故——上星期日他在教堂裡看到的某一個人,
但英勇的事蹟使他和老人都驕傲得心花怒放,彷彿那些事就是他們自己做的;因為老的
小的都是一樣的孩子氣。
克利斯朵夫不大得勁的時候,就是祖父講到悲壯的段落,常常要插一段念念不忘的
說教。那都是關於道德的教訓,勸人為善的老生常談,例如:“溫良勝於強暴〃,——或
是〃榮譽比生命更寶貴〃,——或是〃寧善毋惡〃;——可是在他說來,意義並沒這樣清楚。
祖父不怕年輕小子的批評,照例張大片辭,顛來倒去說著同樣的話,句子也不說完全,
或者是說話之間把自己也弄糊塗了,就信口胡謅,來填補思想的空隙;他還用手勢加強
說話的力量,而手勢的意義往往和內容相反。孩子畢恭畢敬的聽著,以為祖父很會說話,
可是沉悶了一點。
關於那個征服過歐洲的科西嘉人①的離奇的傳說,他們倆都是喜歡常常提到的。祖
父曾經認識拿破崙,差點兒和他交戰。但他是賞識敵人的偉大的,他說過幾十遍:他肯
犧牲一條手臂,要是這樣一個人物能夠生在萊茵河的這一邊。可是天違人意:拿破崙畢
竟是法國人;於是祖父只得佩服他,和他鏖戰,——就是說差點兒和拿破崙交鋒。當時
拿破崙離開祖父的陣地只有四十多里,祖父他們是被派去迎擊的,可是那一小隊人馬忽
然一陣慌亂,往樹林裡亂竄,大家一邊逃一邊喊:“我們上當了!〃據祖父說,他徒然想
收拾殘兵,徒然起在他們前面,威嚇看,哭著:但他們象潮水一般把他簇擁著走,等到
明天,離開戰場已不知多遠了,——祖父就是把潰退的地方叫做戰場的。——克利斯朵
夫可急於要他接講大英雄的戰功;他想著那些在世界上追奔逐北的奇蹟出了神。他彷彿
眼見拿破崙後面跟著無數的人,喊著愛戴他的口號,只要他舉手一揮,他們便旋風似的
向前追擊,而敵人是永遠望風而逃的。這簡直是一篇童話。祖父又錦上添花的加了一些,
使故事格外生色;拿破崙征服了西班牙,也差不多征服了他最厭惡的英國。
①指拿破崙,因科西嘉為拿破崙出生地。
克拉夫脫老人在熱烈的敘述中,對大英雄有時不免憤憤的罵幾句。原來他是激起了
愛國心,而他的愛國熱誠,也許在拿破崙敗北的時節比著耶拿一役普魯士大敗的時節更
高昂。他把話打斷了,對著萊茵河揮舞老拳,輕蔑的吐一口唾沫,找些高貴的字來罵,
——他決不有失身分