是上星期日鬧事的主角之一。他坐在克利斯朵夫旁邊的一張桌上,已經醉了。他湊到人
家面前,說著不三不四的侮辱的話,而那些受辱的人只做不聽見。他特別釘著跳舞的人,
評頭論足,用的全是髒話,引得他的同伴哈哈大笑。姑娘們紅著臉,差不多要哭了;年
輕的漢子氣得暗暗的咬牙切齒。惡棍的眼睛慢慢的把全場的人一個一個看過來:克利斯
朵夫看見他的目光掃到自己身上來了,便抓著杯子,握著拳頭,預備他說出一句侮辱的
話,就把酒杯劈面摔過去。他心裡想:
“我瘋了。還是走掉的好。我要被他們把肚子都切開了;再不然,也得給他們關到
牢裡去,那可太犯不上了。趁他們沒有來惹我之前先走罷。”
但他驕傲的性格不讓他走:他不願意被人看出他躲避這些流氓。——對方那雙陰狠
兇橫的眼睛釘住了他。克利斯朵夫渾身緊張,憤怒非凡的瞪著他。那班長把他打量了一
會,被克利斯朵夫的臉打動了說話的興致,用肘子撞著同伴,一邊冷笑一邊教他看克利
斯朵夫,正要張開嘴來罵。克利斯朵夫迸著全身之力,預備把杯子摔過去了。——正在
千鈞一髮的關頭,一件偶然的小事救了他。醉鬼剛想開口,不料被一對跳舞的冒失鬼一
撞,把他的酒杯打落在地下。於是他怒不可遏的轉過身去,把他們狗血噴頭的大罵一頓。
目標轉移了,他完全忘了克利斯朵夫。克利斯朵夫又等了幾分鐘,看見敵人無意再向他
尋釁,方始站起,慢慢的拿著帽子,慢慢的向大門走去。他眼睛老釘著軍官的桌子,要
他明白他決不怕他。可是那醉鬼已經把他忘得乾乾淨淨:再沒有人注意他了。
他握著門鈕:再過幾秒鐘,他就可以身在門外了。但命中註定他這一天不能太平無
事的走出去。大兵們喝過了酒,決心要跳舞了。但既然所有的姑娘都有舞伴,他們便把
男的趕走,而那些男的也毫無抵抗的讓他們驅逐。洛金可不答應。克利斯朵夫看中的那
雙大膽的眼睛和強項的下巴,的確有些道理。她正發瘋般跳著華爾茲,不料那班長看上
了她,過來把她的舞伴拉開了。洛金跺著腳,叫著嚷著,推開軍官,說她決不跟象他這
樣的壞蛋跳舞。他追著她,把那些被她當做披風般掩護的人亂捶亂打。末了,她逃到一
張桌子後面;在那個障礙物把對方暫時擋住的幾秒鐘內,她又喘過氣來罵他;看到自己
的抗拒完全沒用,她氣得直跳,想出最難堪的字眼,把他的頭比做各式各種畜牲的頭。
他在桌子對面探著腦袋,掛著陰險的笑容,眼中閃出憤怒的火焰。突然他發作起來,跳
過桌子,把她抓住了。她拳打足踢的掙扎,象一個放牛的蠻婆。他身子原來就不大穩,
差點兒倒下。憤怒極了,他把她按在牆上打了一個嘴巴。他來不及打第二下:一個人在
他背後跳過來,使勁回敬了他一巴掌,又飛起一腳把他踢到了人堆裡。原來是克利斯朵
夫排開了眾人,在桌子中間擠過來把他扭住了