失望,蘇聯的國民經濟增長率長期保持兩位數,經濟規模也保持世界第二,但其主要的消費品卻長期短缺;蘇聯擁有當時世界最多的耕地,但糧食卻產量不高,不得不huā大筆外匯進口糧食;蘇聯的火箭技術或許超過美國,但汽車卻故障頻出且耗油驚人;許多蘇聯百姓家裡也正在添置電視機,但電視機爆炸事件經常發生,很多人經常開玩笑說,蘇聯生產的電視機應當送給敵人。
粗放型經濟的缺點,不管是工業,還是農業,都被這種粗放型的管理和生產模式所拖累。但蘇聯人顯然還沒有認識到這個深度,他們把產品質量歸咎於機器裝置,並對美國不願意賣給他們先進的機器裝置而感到怨恨。
“我們自己已經有了相當不錯的汽車,比如扎bo羅熱牌、莫斯科人牌、伏爾加牌。”赫魯曉夫對南洋聯邦的汽車出口表示了悲觀,並且誇獎了一番自己國家產品的優點,“可以說,貴國的汽車恐怕很難在我國開啟市場。我更希望貴國繼續保持目前的產品優勢,蔬菜、水果、服裝在我國擁有很好的銷路,不是嗎?”
從赫魯曉夫的這番話中,黃曆可以判斷出蘇聯是想與美國進行商貿來往的。而從美國購買機器裝置,對蘇聯人是有好處的。
“對於一些機器裝置,我國願意賣給貴國。”黃曆說道:“但我想,可能無法滿足貴國的全部要求,這不是出於封鎖和抵制,而是出於我國實際上的條件所限。”
赫魯曉夫點了點頭表示理解,繼續說道:“貴國賣給我們的一座機械化rò;u類加工廠的專利,但生產水平一直達不到設計要求,我希望貴國的專家能很快解決這個問題。”
“那是自然,我們會負責到底的,因為我國與貴國的經濟jiāo往應該是持久xì;ng的,而不是暫時的。”黃曆對此很痛快地點頭答應下來。
第二百五十二章 訪蘇(二)
第二百五十二章 訪蘇(二)
上午的會談相當順利,但沒有達成一份協議,只是口頭上的承諾。Www!當然,會談還未結束,這也屬於基本正常。蘇聯人沒有感到異樣,但黃曆卻是有意為之。
中午,赫魯曉夫邀請黃曆共進午餐,在面對面的時候,黃曆終於把有關鮑爾斯的事情提了出來。
“我們沒有任何理由反對這樣做,我們也沒有必要把鮑爾斯關在監獄裡。”赫魯曉夫道:“但問題在於什麼時候釋放他。在我看來,在釋放鮑爾斯的時機問題上有著極大的政治意義。”
黃曆淡淡一笑,說道:“當然,鮑爾斯對美國,佐魯道夫…阿貝爾對貴國,他們的獲釋當然具有政治意義。這可能是美蘇改善關係,使世界局勢走向緩和的一個新的開始。”
赫魯曉夫沉yí;n了一下,說道:“美國人十分善於使人相信,總統選舉就象一場事關重大的巨大戰鬥,就象一場關係到美國的生死存亡的戰鬥。但其實這種選舉鬥爭只是競技場上的角力賽,角鬥者們在進入比賽場地之前就已對誰贏誰輸作好了安排。當然,我不是說美國大選的結果實際上是由兩名候選人預先安排好的,但是兩個人都是推舉他們的資本家集團的代表。我們也都知道,不論誰勝利,資本主義的基礎也是不會動搖的。”
“是這樣的,從你們階級分析的角度來看,確實是這樣的。”黃曆點頭表示贊同。
赫魯曉夫繼續說道:“正象我們所看到的,美國總統支援的是資產階級和大壟斷資本,這無論是對艾森豪威爾、肯尼迪或尼克松來講,都是一樣的。但從其他方面來看,我們在內心裡還是會對他們作一個選擇。我們認為,如果肯尼迪進入白宮,那麼我們在改善美蘇關係上的希望更大些。而在這方面,我們不對尼克松有所指望。所以,我不想尼克松藉此事來撈取政治資本。鮑爾斯會被jiāo換,但時間應該在選舉結束之後。”
黃曆輕輕搖了搖頭,說道:“對此我有不同的看法。美國與蘇聯的政治分歧是顯而易見的,不是誤解或偏執的幻覺。因為在價值觀念和目標的截然不同,和平是不大可能在相互友好的基礎上建立的,而只能是建立在相互尊重對方的力量與合法利益的基礎上。”
赫魯曉夫微微皺起了眉頭,思索著黃曆的話。
黃曆停頓了一下,繼續說道:“儘管蘇美,或者說東西方兩個陣營的政治分歧無法融合,但貴國與美國卻有一個壓倒一切的共同利益:避免為分歧而打核戰爭。所以說,蘇美兩國永遠不能成為朋友,但也承受不起成為戰場上的敵人。這便出現了一個怪現象,不可調和的政治分歧妨礙講和