第三百八十四章 阿爾巴津與海蘭泡(1 / 2)

奧努弗裡.斯捷潘諾夫神情古怪地坐在阿爾巴津城內,擺在他面前的是一份被南蠻子稱做“諭旨”的東西,其實就是博格德汗寫過他們的信啦。

信的內容斯捷潘諾夫此時也已經知曉了,他在城裡找了一位通古斯翻譯,然後將這份信翻譯成了俄文——唔,翻譯的水平似乎不咋滴,全文讀起來總覺得怪怪的。

“光榮偉大的神聖國土之偉大、光榮和至高無上的皇帝博格德汗傳諭阿爾巴津總管:朕乃全宇宙光榮而偉大之帝王,對一切人等,無不仁慈厚恩,猶慈父之於子女<script type="text/javascript">reads();</script>。今爾等入侵朕之國土,驅逐朕之納貢臣民,掠奪漁獵人等之貂皮及糧物,實屬作惡多端。今特諭令,勸爾等歸降,朕當優加恩賞。去歲,曾有若干俄人順阿穆爾河東下,遇朕之軍隊,多人歸降,朕皇恩浩蕩,未誅一人。爾阿爾巴津之俄人切勿繼續作惡,當退回本土,果爾,則既往不咎,彼此和好相處;若爾等仍不喻此理,強居於朕之疆土,屆時爾等將天地難容……上次歸降諸人,其中有米哈伊爾及伊萬者,朕曾予賞賜,將彼等派回,並著該二人傳送聖旨,及以滿文、蒙文書寫之信函一件,諒爾等必有所悉。爾等若有言有函,可經由彼二人送來,或爾等親自前來,不必畏懼,蓋絕無扣留來使之理。特此曉諭阿爾巴津總管。順治十四年二月。”

“韃靼皇帝竟然也妄稱至高無上,幾與沙皇陛下比肩,這是何等的狂妄。”斯捷潘諾夫將順治的聖旨團成一團扔在彈藥箱上,不屑地說道。哥薩克素來以力為尊,博格德汗既然拿他們沒什麼辦法,那麼你就別指望這些哥薩克好好尊重博格德汗。要知道他們可都是一幫無法無天之徒呢。特別是現在東岸人及其僕從軍在阿穆爾河痛打韃靼人的訊息已傳到阿爾巴津,得知韃靼將軍沙爾虎達分身乏術的斯捷潘諾夫就更是輕視他們了,雖然他手頭也只有三百多哥薩克騎兵和少許蒙古僕從軍。但這並不妨礙他的優越感爆棚。

“不過,這封信倒是有些意思。”斯捷潘諾夫將和聖旨一同送來的信函拿了出來——當然是翻譯抄寫過的俄文版本了——沉思道:“滿洲的博格德汗竟然再次邀請我們出兵攻打東岸人。且不要求我們強攻其營寨,只要我等從後方掩襲其糧道,配合來年博格德汗組織的大規模軍事行動即可,為此還將伯力城以北的阿穆爾河下游地帶都許給了偉大沙皇陛下,真是慷慨啊。唔,他們還給我們送來了不少絲綢瓷器茶葉,當然還有惹人眼紅的四萬六千盧布(五萬兩庫平銀)的定金——看來東岸人給博格德汗及其臣子們造成的壓力還真不是一般地大呢,也不知道東岸人在那部署了多少兵力。五百還是八百?不會有一千人這麼多吧?”

斯捷潘諾夫搖了搖頭,一千人的兵力長期駐守在某地所消耗的糧草可不小,尤其是當他們還處於戰爭狀態的時候。要知道弗蘭茨別科夫督軍居住的雅庫茨克城也只有一千五百多名西伯利亞哥薩克,當時為了供養這些不事生產的兇人,不知道費了多大力氣。東岸人若在阿穆爾河一帶有一千多名士兵,其實籌集糧草是很艱難的,蓋因當地是交戰區,土人肯定早就逃散一空,你找誰徵糧去?還不是得從外界運輸!可從外界運輸,東岸人有那麼大的運輸能力麼(斯捷潘諾夫顯然沒有及時更新自己的資訊。更不知道阿穆爾河通向哪裡),有那麼大的後勤支援基地麼?這些問題不解決,那麼一切都是空談。

不過斯捷潘諾夫顯然也從東岸在阿穆爾河下游的幾次對清勝利中看出了些許端倪。這還是哈巴羅夫走之前對他說的呢,當時哈巴羅夫堅持認為東岸人在阿穆爾河下游地帶肯定有許多富庶的城池,這些城池產出大量糧食和肉類,且能通航一定噸位的船隻,而這顯然才是東岸人能在當地屢次擊敗韃靼人且後勤無虞的原因所在。斯捷潘諾夫對此深以為然,而且貪婪的他對臆想中的那些富庶的東岸城池也極為嚮往,做夢都想著去那邊搶一把。

“明年據說博格德汗會發狠徵集大軍進攻東岸人,那麼到時候自己可能就有機會渾水摸魚了——當然這事首先要取得康斯坦丁神甫及弗蘭茨別科夫那個“德意志雜種”的諒解。”斯捷潘諾夫用難看的水泡眼盯著屋子裡價值數萬盧布的銀子,眨巴著眼睛想道。

……

而就在斯捷潘諾夫意淫著到東岸控制區打草谷、撈好處的同時。對俄羅斯人東出阿爾巴津四處活動深為忌憚的江志清也帶著一支規模在七八百人的隊伍,伴隨著兩艘滿載補給的小火輪(本土淘汰而來)朝阿穆爾河更上游而去。

他們此去

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved