第98部分(4 / 4)

小說:論衡全譯 作者:老是不進球

鐵與石頭之間,一口氣,就能吹它起來,不一定靠風暴。俗吏容易遷升,就像毛草容易吹起來一樣。所以能使沙礫打轉的是急流,能使毛草飛揚千里的是暴風。平靜的水,不會使沙礫打轉;平和的風,不會使毛草飛動。不懂先王之道的地方長官,用心急躁不正派,考察官吏不公平,任用官吏,憑自己喜歡來提拔,亂授官爵,就像洪水使沙礫轉動,暴風使毛草飛揚一樣。所以毛草靠暴風而飛揚,沙礫遇洪流而轉動,俗吏碰到昏亂的地方長官而得升遷。

【原文】

40·7且圓物投之於地,東西南北,無之不可,策杖叩動(1),才微輒停。方物集地,壹投而止,及其移徙,須人動舉(2)。賢儒,世之方物也。其難轉移者,其動須人也。鳥輕便於人,趨遠,人不如鳥,然而天地之性,人為貴。蝗蟲之飛,能至萬里,麒麟須獻,乃達闕下。然而蝗蟲為災,麒麟為瑞。麟有四足,尚不能自致,人有兩足,安能自達?故曰:燕飛輕於鳳皇,兔走疾於麒麟,蛙躍躁於靈龜,蛇騰便於神龍。呂望之徒(3),白首乃顯(4);百里奚之知(5),明於黃髮(6)。深為國謀,因為王輔,皆夫沉重難進之人也。輕躁早成,禍害暴疾。故曰:“其進銳者退速(7)。”陽溫陰寒(8),歷月乃至;災變之氣,一朝成怪。故夫河冰結合,非一日之寒;積土成山,非斯須之作。干將之劍,久在爐炭,銛鋒利刃,百熟煉厲(9)。久銷乃見作留,成遲故能割斷。肉暴長者曰腫,泉暴出者曰湧,酒暴熟者易酸,醢暴酸者易臭(10)。由此言之,賢儒遲留,皆有狀故。狀故云何?學多、道重為身累也。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved