第4部分(3 / 4)

小說:林徽因傳 作者:淋雨

個早已心嚮往之的國度,他的生命中也彷彿注入了一種神奇的力量。

在桃花如雲的龍華,在柳浪鶯歌的西湖,在六朝煙霞的秦淮,在漱玉洩珠的泉城,在五嶽獨尊的泰岱,……他沐浴在中國文化的氤氳裡,恆河與黃河在他的心中交匯了。

他踏訪遺蹟,發表演講,樂此不疲。徐志摩一直陪伴在他身邊。

那些日子,徐志摩也處在高度的亢奮之中,泰翁訪華的講稿,是經他事先翻譯好的,老人的行程也都由他精心安排。他們朝夕相處,談創造的生活,談心靈的自由,談普愛的實現,談教育的改造,他們的話語,如山澗流泉,空中行雲,兩顆詩心跳動在一起。

在杭州陪泰翁暢遊西湖,他竟一時詩興大發,在一株海棠樹下作詩達旦。梁啟超褒獎學生的豪舉,曾集宋人吳夢霄、姜白石的詞,作一首聯句:臨流可奈清癯,第四橋邊,呼掉過環碧;此意平生飛動,海棠樹下,吹笛到天明。

林徽因的情感雖然不像徐志摩那樣奔放,但她心靈的泉水也未靜止過。從泰戈爾踏上中國的土地那天起,她留心每天的報紙,為他們計算著行期。泰戈爾那些膾炙人口的名作,她早已爛熟於心,她盼望早一天見到那心中的偶像,可是當泰戈爾出現在她面前的時候,她自己卻在那個瞬間,不由自主地進入了童話般的境界。

鴿群的祥雲大朵大朵地飛過,湛藍的哨音一碧如洗。

日壇公園的草坪剛剛修剪過,陽光很舒展地鋪在上面,每一片草葉都浮光耀金,蒸發起一種沁人心脾的氣味,那氣味,很容易讓人想起夢中的田園,遙遠、qisuu奇書com古老而安寧的天籟。

這個集會本來定在天壇公園舉行,但由於天壇公園收取門票,考慮到聽講的青年學生大都經濟拮据,於是改在了不收門票的日壇公園舉行。

歡迎泰戈爾先生的集會,就在這充溢著生命繁茂的草坪上進行。

仙風道骨的詩哲泰戈爾,由林徽因攙扶登上主講臺,擔任翻譯的是徐志摩。當天京都的各家報紙,都開闢醒目版面,渲染了這次集會的盛況。說林小姐人豔如花,和老詩人挾臂而行,加上長袍白麵,郊寒島瘦的徐志摩,猶如蒼松竹梅的一幅三友圖。

林徽因的純情美貌,徐志摩的翩翩風度,與泰戈爾老人相映生輝,一時成為京城美談。

泰戈爾的演講,是即興式的。他滿懷同情和親善的情感,注視著中國的心靈。他說:“今天我們集會在這個美麗的地方,象徵著人類的和平、安康和豐足。多少個世紀以來,貿易、軍事和其他職業的客人,不斷地來到你們這兒。但在這以前,你們從來沒有考慮邀請任何人,你們不是欣賞我個人的品格,而是把敬意奉獻給新時代的春天。”

他清了清嗓音繼續講吓去:“現在,當我接近你們,我想用自己那顆對你們和亞洲偉大的未來充滿希望的心,贏得你們的心。當你們的國家為著那未來的前途,站立起來,表達自己民族的精神,我們大家將分享那未來前途的愉快。我再次指出,不管真理從哪方來,我們都應該接受它,毫不遲疑地讚揚它。如果我們不接受它,我們的文明將是片面的、停滯的。科學給我們理智力量,他使我們具有能夠獲得自己理想價值積極意識的能力。”

稍作停頓,他呷了一口林徽因遞上的熱茶,眼睛望了望遠方的天空,他的語言激昂起來。

“為了從垂死的傳統習慣的黑暗中走出來,我們十分需要這種探索。我們應該為此懷著感激的心情,轉向人類活生生的心靈。”他提醒說,“今天,我們彼此命運是息息相關的。歸根到底,社會是透過道德價值來撫育的,那些價值儘管隨著時間的變化而變化,但仍然具有——道德精神。惡儘管能夠顯示勝利,但不是永恆的。”

他銀白色的長鬚飄拂著,如同站在阿爾卑斯山上的聖哲,在面對整個人類發言。他的嗓音洪亮,精神矍鑠,“在結束我的講演之前,我想給你們讀一首我喜愛的詩句:仰仗惡的幫助的人,建立了繁榮昌盛,依靠惡的幫助的人,戰勝了他的仇敵,依賴惡的幫助的人,實現了他們的願望,但是,有朝一日他們將徹底毀滅。”

他的朗誦,如林間湧出來的流泉。徐志摩的翻譯也文采飛揚,他那硤石官話夾雜其間的京腔,抑抑揚揚,如行雲流水,琮琮可聽。林徽因不時報之以讚許的目光。

講演會結束之後,林徽因對徐志摩嘉許地稱讚著:“今天你的翻譯發揮得真好,好多人都聽得入迷了。”

徐志摩說:“跟泰戈爾老人在一起,我的靈感就有了翅膀,總是立刻就能找到

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved