第6部分(3 / 4)

小說:消失的愛人 作者:打死也不說

我們的臉頰。就連家裡的地板也招人發笑,人們進門時會踏上兩條老舊的板條,發出一片吱吱嘎嘎的動靜。我愛那所屬於我們的住宅,我愛背後藏著一個動人故事的古老落地燈,還愛咖啡壺旁邊奇形怪狀的陶土杯——那杯子裡只裝過一枚回形針。我整天為他做出種種甜蜜之舉,要麼給他買上一塊薄荷皂,那塊香皂放在他的掌心裡好似一塊暖意融融的石頭,要不然就買上一片薄薄的鱒魚做給他吃,向他在船上度過的時光致敬。我明白自己荒唐得厲害,不過我喜歡這副樣子:我還從來不知道自己居然能為了一個男人變得無比荒唐,這讓人鬆了一口氣。就連他的襪子也讓我為之傾倒,他脫下的襪子怎麼會擺成這麼可愛的模樣呢,彷彿一隻狗崽從另一個房間把它們叼了過來。

今天是我們結婚一週年的紀念日,愛情卻讓我肥了一圈。人們不停地告訴我們新婚第一年將是多麼難熬,彷彿我們是一對天真無邪的孩子,正在大步奔赴一場戰爭,可是新婚第一年一點兒也不難熬,我與尼克簡直是天作之合。今天是我們結婚一週年的紀念日,尼克在午餐時分就會下班,而我的尋寶遊戲正在等待著他,裡面的提示通通取材於我們兩人和剛剛過去的一年:

每當我親愛的丈夫傷風感冒,

有人就馬上會在選單裡點出這一道。

答案:總統街泰國城裡的冬陰功湯,那裡的經理將於今天下午帶著一碗湯和下一條提示在餐館內守候。

隨後的尋寶之旅中還會有唐人街的“麥克曼”酒吧、中央公園的愛麗絲雕像,總之是一場盛大的曼哈頓之旅。我們會在最後一站到達福爾頓街魚市,然後買上一對漂亮的龍蝦,我會把水缸抱在懷中坐上計程車,尼克則會在我的身邊坐立不安。我們會急匆匆地趕回家,身為一個曾經在海邊度過無數夏日的女孩,我會施展高超的手段把小傢伙們扔進擺在舊爐子上的一隻新鍋,尼克則會咯咯地傻笑,假裝害怕躲到廚房門外。

我曾建議買些漢堡包來對付週年紀念日,尼克卻希望出門去個上檔次的地方吃一頓豪宴,那種地方的上菜時間分秒不差,侍者們一張口就能說出一串相識的名人。因此龍蝦算得上一條完美的折中之道,所有人都告訴我們婚姻有一條竅門(那可真是說了一遍又一遍呀,說得人耳朵起繭子),這對龍蝦正好是該竅門的化身——妥協!

我們會吃上一道黃油烤龍蝦,再在地板上翻雲覆雨,放起我家的一張舊爵士唱片,讓耳邊傳來女歌手深邃縹緲的歌聲。我們會漸漸醉倒在上好的蘇格蘭威士忌之下,那是尼克的最愛。那時我將把禮物給他,那是他老早就看上眼的一套 Crane & Co。紙業公司訂製信箋,上面印有簡潔的墨綠色無襯線字型,厚厚的紙張託得住濃墨和尼克的珠玉之言。作家尼克會收到一份信箋,至於作家的愛妻嘛,她說不定正打著小算盤,等他寫上一兩封情書呢。

之後我們也許會再享魚水之歡,在深夜裡吃上一個漢堡,再來一兩杯蘇格蘭威士忌。瞧,難道眼前不是最美滿的一對夫妻嗎!人們居然還說婚姻十分辛苦呢。

'1'特拉華州是最早加入美國聯邦的州,因此又有“第一州”別名。——譯者注

尼克·鄧恩 事發當晚

波尼和吉爾平把我帶到警察局繼續錄口供,該警局看上去像一座垮掉的社群銀行。他們把我一個人扔在一間小屋裡過了四十分鐘,於是我強令自己不要亂動——在某種程度上,假裝冷靜便是冷靜。我無精打采地趴在桌子上,用胳膊枕著下巴,等待著下一回合。

“你要給艾米的父母打個電話嗎?”在此之前波尼曾經問道。

“我不想嚇到他們,”我說,“如果過一個小時她還沒有訊息的話,我再打電話給她的父母。”

我們已經把同一番談話重複了三遍。

警察們終於進屋在我對面的桌邊坐下,整個場面像極了一場電視節目,我拼命忍住不讓自己笑出聲來。在過去十年裡,每當我漫不經心地瀏覽夜間有線電視節目時,便會在各種節目上一眼看到眼前這種房間,此刻的波尼和吉爾平一臉疲態卻又專心致志,一舉一動像極了電視明星,整個場面假透了,活像一幕大戲。波尼的手裡還端著一杯咖啡,拿著一個看上去道具味十足的資料夾,那可是警察專用的道具哪。我頓時覺得有些飄飄然如在雲端,不禁咀嚼著眼前這種演戲的滋味——警察和我都在扮演角色,讓我們一起玩一場“太太失蹤”的遊戲吧!

“你還好吧,尼克?”波尼問道。

“我沒事,怎麼啦?”

“你在笑。”

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved