泣著請求卡扎因放過她們。那個男孩兒則是膽怯的往床邊挪去。卡扎因猶豫了一下,收起了手槍,低聲說:“別出聲,我不會殺你們。但是我要把你們捆起來。明天自然會有人來放開你們。你們現在都到床上去。”
那個女人看了兒子一眼,率先回到了床上,面朝上的躺了下來。卡扎因從散落在地上的衣服裡扯出兩條長布帶。這時男孩兒也回到了床上,手掌埋在身下。卡扎因走過去,俯身將布帶繞過女人的脖頸,女人突然伸手拽住卡扎因的胳膊用力拖到床上。卡加因完全沒有防備,一下就摔在了女人的身上。他迅速起身卻沒起來。男孩子躥起來,手裡拿著剛從枕頭下摸出的匕首,用力向卡扎因刺去。
匕首深深刺進卡扎因的後背,那孩子還想再刺一刀,可匕首怎麼也拔不出來。卡扎因忍住劇痛重重給了女人頭部一拳,女人的胳膊耷拉下來,卡扎因翻身掉到了床下。菲爾和達羅衝進來,用消音手槍把母子倆打成了馬蜂窩狀。
菲爾跑到卡扎因身邊,緊張的叫:“少爺,少爺,你怎麼樣了?”卡扎因苦笑:“又被女人給騙了,真他媽沒記性。”深吸口氣又說:“我們要趕緊離開這裡。你先幫我把刀拔出來。”菲爾轉過卡扎因的身子,匕首幾乎完全沒入身體,菲爾擔憂的說:“少爺,匕首扎的太深了,我擔