第25部分(2 / 4)

納特太太更沒教養的紳士夫人,完全是一副沒見識的鄉下人嘴臉。”卡洛琳毫不客氣地指責,“你不是說,她有個妹妹嫁到麥裡屯的鎮子上,丈夫是個專門給人跑腿的律師。還有個兄弟住在倫敦齊普賽街。在場的人誰不知道那條街住的都是地位低下,專門做珠寶首飾的手藝人和做生意的商人。”

“查爾斯,如果有天你和班納特小姐結婚,定製珠寶首飾,就不用愁了。她住在齊普賽街的舅舅,會給你們介紹倫敦最出色的匠人。說不定,那人還專門給大不列顛王室製作珠寶首飾。”赫斯脫太太也開了一張利嘴,奚落班納特太太。

卡洛琳放聲大笑,“那可真是妙極了!”

“住在齊普賽街怎麼了?王室和倫敦的貴族名媛全部喜歡往那邊跑。倫敦最好的珠寶首飾店,都聚集在那裡。你們在倫敦的時候,不也經常坐馬車去光顧。”彬格萊先生面色一沉,情緒激昂地回擊,“以班納特家小姐們的可愛,就算她們的舅舅姨夫全搬到齊普賽街居住,也不會減少一絲我對她們的讚賞。”

“這些不體面的親戚,會使她們想要嫁給地位相等或是超出的紳士,顯得特別困難。”達西先生不含私人感情地就事論事。

“我特別可惜班納特小姐和莉迪亞小姐,她們兩個都非常可愛。雖然莉迪亞小姐偶爾的舉動超出了淑女的範圍,但她的年紀還小,還有時間可以糾正。而且種花養草在上流社會的圈子裡,也算是一個高雅的愛好。”

卡洛琳挑起眉梢,略微得意地表達自己的同情心,“唯一遺憾的是,班納特家不體面的親戚,嚴重影響到她們良好的名譽,使她們很難攀上一門門第相對的好親事。”

“以班納特小姐和莉迪亞小姐的才貌,確實可惜了。”赫斯脫太太說了句十分公道的評價。沒有一而再再而三地陪自己的姐妹卡洛琳,肆無忌憚地拿班納特家卑賤的親戚,隨意玩笑。

看到自家兄弟愈發難看的面色,卡洛琳立即見好就收,轉而盯著赫斯脫太太在燭光下光滑細膩的臉龐,驚歎道:“路易莎,你這幾天的面板看上去好極了。”

進入寒冷潮溼的冬季,卡洛琳即使抹了敷面膏,仍然感覺臉上的面板繃得緊緊,異常難受。莉迪亞送的雪花膏,一回到家,她就隨手丟給自己的貼身女僕了。

赫斯脫太太得意地摸摸滑不溜秋的臉蛋,“一切都是莉迪亞小姐送的雪花膏的功勞。我抹了幾天,臉上的面板明顯不幹了。”

“卡洛琳,你沒用嗎?”她詫異地問。

卡洛琳遲疑片刻,面露冷淡的微笑,“我把它送給貝拉了。”

“她哪兒需要用這麼好的雪花膏!”赫斯脫太太很是不滿,“我還在想,等用完了該怎麼辦?你倒是大方,直接丟給你的貼身女僕了。看來必須厚厚臉皮,多給莉迪亞小姐寫幾封語氣委婉的讚美信了。”

“我們為什麼不邀請她到尼日斐花園做客?”知道達西先生傾慕的人不是莉迪亞,卡洛琳心中針對她的敵意,頓時消失無影,主動提及邀請她到家裡做客。也懊惱自己因為一時的意氣用事,丟掉莉迪亞精心準備的小禮物。

“我上次去拜訪的時候,問過她。班納特家僱傭的法國女家庭教師十分嚴格,不允許學生找理由請假不上課。”赫斯脫太太頗感遺憾,班納特家五個女兒,她最喜歡乖巧懂事的莉迪亞。鄉下環境閉塞,平時除了舉辦舞會,也沒其他的娛樂。每天跟著卡洛琳,看她對達西先生含情脈脈的樣子,赫斯脫太太腦子裡想搞破壞的念頭,越來越重。

“寫封信試試看,邀請她明天過來共進午餐。”卡洛琳不死心,起身要到小書桌寫邀請信。

赫斯脫太太瞥向一個勁朝她遞眼色的彬格萊先生,建議,“班納特小姐也一塊邀請吧。你和她的關係不是很好?不邀請她,單邀請莉迪亞小姐到家裡做客,有點失禮。其他幾位姐妹就算了。”

“簡嗎?好。”卡洛琳想想,同意在邀請信上增加簡的名字。

彬格萊先生得償所願,臉上的神色恢復一貫的溫和,盤算著,明天該如何同上門做客的簡相處?他有點捉摸不透簡的心思,覺得她待他,和對舞會上其他邀請她跳舞男賓的態度一模一樣,沒有什麼特別之處。

他挺擔心好朋友達西先生的評價,班納特小姐她似乎對他並無半絲情誼!一點都不像一位陷入熱戀中的小姐。

“希望莉迪亞小姐不會拒絕我們的邀請。”赫斯脫太太對邀請到莉迪亞上門拜訪,不抱任何信心。

“簡總會來的。”卡洛琳快速寫好一封措辭優美的邀請信,封好信口,搖

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved