“對不起,Bill,抱歉我讓你如此不安。”他低聲緩緩說道,“但我要說,我對你的感情,從不比你對我的少。如果這樣做,能讓你感到心安,那麼,我願意。”
(此處省略N個字,某琦不想去喝茶,詳情請見定製)
下午的陽光透過厚重的窗簾,艱難的擠進一絲光線,小心翼翼的爬上那不經意間從深紅色的被子中。裸。露。出來的白皙的背,上面印著的那些青紫的。吻。痕,在這微弱的光下,顯得格外清晰。
威廉靠在床頭,欣賞著眼前的美景,手掌緩緩的撫摸著那片光滑柔軟的肌。膚,時不時的再次印下一個吻。
我的愛,我終於完全等到你了。他不由得露出一個笑容,又躺了回去,小心的將昏睡著的男孩兒抱在懷中。從現在這一刻起,我再也不會放開你
(本番外感情線與正文無關,亨利只喜歡卡爾,正文卡爾X亨利1V1,表哥炮灰不動搖)
(番外結束)
☆、第23章
母親遵守了她的諾言,於是第二天上午,蘿絲不得不拿著著一籃子三明治,帶著卡爾在阿克頓的封地內做一次簡單的遠足。而我則在今天和莊園的各位管事簡單的見了個面,聖誕節就要到了,很多事情都必須在此之前做出處理。
時代已經發生了改變,莊園的收益在去掉各種稅收之後剛好能勉強維持住莊園的日常,這還是在這些年我們停止了一部分莊園的維修和所有大型活動的前提下。可以預想,幾年以後,這些單薄的收益恐怕只能將將應付高昂的稅收,或者乾脆還不上。
這是眼下所有貴族都正在面臨的難題。這場吞噬貴族的鬥爭進行的無聲無息,表面平和的掩蓋下,這些號稱流著高貴的藍色血液的上層階級人士遭受重創,所有的歌舞昇平不是最後的狂歡罷了。如果再不抓緊時間做出改變,貴族們所引以為自豪的華麗的莊園還有廣袤的土地只會變成一根金絲纏制的吊繩將他們吊死在時代的角落裡。
我微笑著吩咐查爾斯送走這些管事,當書房只剩下自己一個人的時候,胸腔裡撐著我舉止得體的那口氣霎時被呼了出來,我伸開四肢,毫無形象的癱在椅子裡,閉上眼睛。
就我個人而言,我一點都不想管理莊園還有那些土地,因為我對這份工作既沒有興趣,也沒有才華,但是這是我的責任,至少在母親活著的時候,我不能就這樣拋下它。
揉了揉僵硬的臉,我把視線投向窗外的遠山之上,思緒逐漸放空。
書房的窗戶正對著城堡後面的一座矮山,密密麻麻的乾枯的樹枝間矗立著幾座建於十七世紀的瞭望臺,灰色的牆身在時間的侵蝕下有些凹凸不平,看上去格外有蕭索之感。
昨天晚餐的時候母親對卡爾提起過這些瞭望臺,卡爾表示他很感興趣。或許現在,他們就正在這些瞭望臺中眺望著整個阿克頓。
我又發了會兒呆,才坐起來,扯出一張紙放在面前。莊園的問題無法一蹴而就,但是聖誕節就近在眼前,今年母親打算邀請一些親友來阿克頓過聖誕節和新年,還打算組織一場節禮日狩獵活動。天知道早在查茨沃斯我就已經受夠了那些數不清的狩獵活動了。我想不通她為什麼對狩獵如此感興趣,畢竟她從不摸獵槍,或許是因為這樣可以向別人展示阿克頓的財力?
房間門猛的被推開,高跟鞋撞擊地板的聲音響亮的傳了進來。
我頭也不抬的繼續面對著那張紙,順手又在上面寫下一個人名。畢竟在這棟房子裡,敢發出這種聲音的人只可能有一個。
很快,蘿絲便繞過書架站在了我的面前。我抬起頭看著她,她狠狠的瞪了我一眼,轉身在沙發上坐了下來。
“今天的遠足怎麼樣?”我掩住一個哈欠,“我聽媽媽說,你們的目的地是那幾所教堂,還有山上的那些軍事防禦。”
蘿絲沒有回答的我的話。喬治安靜的端來一杯茶還有一些點心,又靜悄悄的退了出去。
等喬治從外面關上門後,蘿絲突然開口道:“我不知道我到底做了什麼錯事,居然要受到這種懲罰!”
我頓了頓,說道:“所以,看樣子你今天過的不是很開心?”
“糟糕透頂!”蘿絲一點也不淑女的翻了個白眼,端起茶喝了一口,“我像個傻瓜一樣,一個人說個不停,而他居然一句話也沒有回應,我不知道他到底是想讓我繼續說下去還是閉嘴。我簡直不敢相信,這個對我全然漠視的混蛋就是我未來的丈夫!這一切實在太荒謬了!”
我抿著嘴唇沉默著,最後嘆了口氣,說: