第84章 作家真辛苦16(1 / 5)

訂閱不足的話,就會看到這樣的防那個盜章哦~ 10

讓瑪麗倍感失望的是, 小杰弗裡的母親並不知道那位教唆兒子的陌生人是誰。

有管家出錢看病, 『婦』人的身體好了不少,瑪麗進門時她正坐在床上繡花。聽到瑪麗和福爾摩斯先生的來意, 人還沒開口,眼淚就掉了下來。

“傑弗裡那麼年輕,”小杰弗裡的母親哽咽道, “都怪我身體不好, 不然他也不會犯下做錯。”

“你要注意身體, 太太。”

事到如今, 瑪麗也不知道作何安慰,她只得把自己的手帕遞『婦』人:“福爾摩斯先生會找出陷害小杰弗裡的罪魁禍首, 你可曾見過那位陌生人的模樣?”

“那、那位陌生人?”

『婦』人感激地接過瑪麗的手帕, 卻搖了搖頭:“那天我的兒子回家, 只是說有名好心人請了他一杯酒, 指點了他。”

這點達西先生已經轉述過了。

瑪麗轉頭看向福爾摩斯先生, 站在床前的*遮蔽的關鍵字*還是一副冷淡的模樣, 彷彿不為一名母親的眼淚而受到觸動。

“你可曾見過那名陌生人,或者他穿什麼衣服、長什麼樣, 是否有特殊的口音, 這些小杰弗裡說過嗎?”*遮蔽的關鍵字*問道。

“是,是了!”

聽到福爾摩斯先生的問題, 『婦』人的神情一頓, 然後急切地開口:“傑弗裡說, 那名好心人有著北方的口音。”

瑪麗一凜。

賓利先生正是從北方搬來的,如此看來,說不定還是他之前就相識的人……甚至是朋友也說不定。

只是除此之外,小杰弗裡的母親也並不知道其他細節了。

瑪麗再三向傷心不已的『婦』人許諾,說福爾摩斯先生一定會揪出真正的罪魁禍首。跟隨*遮蔽的關鍵字*同小杰弗裡的母親告別,重返梅里頓的街道上後,瑪麗重重地嘆息一聲。

“北方人,”她神『色』嚴峻,“會不會是賓利先生過往的合作伙伴或者是競爭對手?”

“你認為唆使者是賓利先生認識的人。”

“我不確定,先生,”瑪麗側了側頭,“我甚至不明白為什麼要對著一份合同下手,偷走合同又有什麼用?”

“……”

福爾摩斯先生沒有回答。

他淺『色』的眼睛始終停留在瑪麗的身上,盯著她的眼睛。*遮蔽的關鍵字*灼灼的目光中帶著幾分審視和思索,卻沒流『露』出任何情緒。

平心而論,歇洛克;福爾摩斯先生並不是一位看起來隨和溫柔的人——當然了,鑑於他沒有上來直接鄙夷自己的智商和水平,或者做出其他驚世駭俗的事情來,已經比二十一世紀的諸多影視作品沉穩的多。

但他五官深刻,神情平穩,舉手投足間帶篤定的沉著,卻多少有些過於理智了,還總是用這幅審視的目光看待他人,確實不太像是好說話的樣子。

要是其他的未婚小姐被他這麼盯著,怕是要渾身不舒服,暗道一聲此人無禮。

而對於瑪麗,歇洛克;福爾摩斯的審視反而激發了她的鬥志。

她仔細想了想,在福爾摩斯先生的沉默中找到了答案。

“不是你不知道,你一定知道,先生,”瑪麗開口,“而是不能說——畢竟是旁人的生意經,是嗎?我想,應該和那份合同的『性』質有關。”

福爾摩斯先生終於收回了審視的目光。

“這是賓利先生的隱私,我承諾為他保密,”他說,“但如果我能夠徵得他的允許,自然會將手中的線索分享於你。”

等等。

歇洛克;福爾摩斯願意和她分享線索?

瑪麗的雙眼驀然亮了起來。

“真的嗎!”

她歡欣雀躍地揚起笑容:“那真是太好了,我生怕你會認為我經驗不足、也沒多少見識,從而不願意同我繼續交流呢,先生。”

福爾摩斯一哂,並不苟同瑪麗的說法。

“對於求知者,真相就如同水對魚般重要,”他認真說道,“就像我不會剝奪你對空氣的需要一樣,班納特小姐,我也不會剝奪你對真相追求。”

“……”

她上輩子做了什麼好事,才能換來歇洛克;福爾摩斯這般的發言啊!

瑪麗感覺自己已經被夢幻的幸福感淹沒了,她攥了攥裙子,鄭重其事地收下了這番話:“那,那……我能在內瑟菲爾德莊園見到你嗎

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved