樣嗎?
他想離開這兒,把這段東路遠遠甩在身後。他希望蘇珊娜破舊不堪的空輪椅永遠別再出現在眼前。但是曼尼人已經繞著激戰地點手拉手站成了一個圈。韓契克唸唸有詞,語速飛快,尖銳的嗓音幾乎刺痛了傑克的耳朵,甚至頗像一頭受驚的公豬在嗷嗷嚎叫。他向一個喚做上神的東西祈禱,祈求能平安到達彼處之山洞,旅途順利,無人傷亡,亦無人喪失神智(這段禱詞讓傑克覺得尤其不安,因為他從來沒想到神智居然也需要祈禱),最後祈求上神賦予他們的磁石與鉛錘魔力。最後,他祈求擁有卡文,即持續的魔力。這個詞彷彿對所有人都有特殊的影響,等他一念完,眾人開始齊聲唱道“上神—薩姆,上神—克拉,上神—坎—踏”。唱罷他們鬆開各自的手,其中一些跪下身,親吻大地,他們真正的主人。與此同時,坎泰伯帶著四五個年輕些的手下走向兩輪馬車,摺疊起馬車雪白的頂篷,幾隻大木箱赫然現身。裝的都是磁石和鉛錘,傑克心想,比他們戴在脖子上的那些都要大得多。專門為了這次探險他們才帶上這麼重的武器。木箱外面刻有許多圖形——星星,月亮,還有一些奇怪的幾何圖形——看上去不像基督教,反而更像神秘的猶太教。可傑克立刻醒悟到,自己認為曼尼人信奉基督本身就是無憑無據。也許他們的打扮的確屬於貴格教派或者安曼教派,畢竟他們個個身披斗篷,臉蓄長鬚,頭戴圓頂黑禮帽,而且對話中時不時夾上幾個文縐縐的古詞,但至少就傑克所知,無論是貴格教徒還是安曼教派,他們可都沒有穿梭時空的愛好。
他們從另一輛馬車裡抽出幾根打磨得非常光滑的長木棍,戳進大箱子兩側的金屬套,扛起箱子。傑克聽說過這些箱子叫考芬棺。曼尼人抬著這些箱子,讓人想起抬著幾抬祭祀器物穿過中世紀小鎮的大街的信徒。也許對他們來說,這些就是祭祀的器物,傑克暗想。
他們走上了山路。地上亂七八糟灑滿了髮帶、碎布條和一些小玩具,都是當時用來吸引狼群上當的誘餌,事實證明相當有效。
接著他們再次來到弗蘭克·塔維利被絆住的地方。此時此刻,傑克耳邊又一次響起那個飯桶的漂亮妹妹的哀求:救救他,求求您了,先生,我求求您了。他救了他,上帝原諒他。卻害死了本尼。
傑克痛苦地別過臉,可他幾乎立刻意識到你現在已經是槍俠了,你必須堅持住。他只好強迫自己又轉回頭。
卡拉漢神父伸手輕輕按住他的肩膀。“孩子,你還好吧?你看上去糟透了。”
“我沒事兒,”傑克回答。一開口他就覺得喉嚨被什麼東西堵住了似的,而且顯然不是個小東西,但他強迫自己咽回去,又重複了一遍剛剛那句話,那句謊言。但與其說是在欺騙神父,不如說是他在自欺欺人:“是的,我沒事兒。”
卡拉漢點點頭,把他自己的包袱(那種只裝了一半的揹包,背這種包的人通常打心底裡就不認為他自己真會出遠門兒)從左肩移到右肩。“我們到了山洞以後會發生什麼?我是說如果我們能到達山洞的話?”
傑克搖搖頭。他也不知道。
※※※※
①原文為Sneetches,是一種小型炸彈,血王手下包括卡拉的狼群使用這種武器進行攻擊。
3
一路上還算順利。雖然從山上掉落許多碎石,讓挑考芬棺的人走得十分費勁,但是從另一個方面說,比上一次已經好走許多。原來在山頂幾乎堵住山路的巨石被那場光震搬了家,埃蒂發現,巨石落下了山崖,裂成兩半。石頭中央隱隱夾著什麼東西閃閃發光,看上去像極了世界上最大個兒的一個煮熟的雞蛋。
山洞還在原地,儘管一大堆碎屑堵住了洞口。埃蒂加入了其他幾個年輕些的曼尼人清理洞口的行列,用雙手把一捧捧的岩石碎屑(其中一些上面沾著點點好似血滴的石榴紅)移到一旁。看見洞口,埃蒂心裡緊繃著的那根弦總算鬆了一些,但是洞裡一片寂靜還是讓他忐忑不安。以前每次過來時這個山洞總是該死地吵吵嚷嚷。而此時除了山洞深處傳來疾風呼嘯之外就再沒有其他聲音。他的哥哥亨利藏哪兒去了?他應該正在忿忿地埋怨巴拉扎的手下殺了他,而一切全是埃蒂的錯。他媽媽又到哪兒去了?她應該正在附和亨利(一定同樣地哀哀慼戚)。瑪格麗特·艾森哈特哪兒去了?她應該正在向她的祖父訴苦,抱怨自己被套上健忘的惡名,最終被族人遺棄。這裡在成為門口洞穴之前就曾一直是聲音洞,可是現在所有聲音全都沉默下來。現在這扇門看上去……蠢不可及,這是跳進埃蒂腦袋的第一個詞。第二個詞是微不足道。曾經,洞底