。
他夢見自己站在密蘇里西部曠野中的一段柏油馬路上,奧伊蹲在腳旁。鐵路警示燈——白色X形標記,中心還有多盞紅燈——在路旁閃爍,同時鈴聲大作。
與此同時,低沉的嗡鳴聲從東南方傳來,就像一串隆隆的悶雷越逼越近。
它來了,他對奧伊說。
來了!奧伊重複。
突然一個足足兩個輪距長的粉紅色身影劃過平原,向他們駛來。子彈形狀的車身很低,單單一眼就讓傑克覺得極度恐懼。車頭上兩塊玻璃窗在太陽下閃閃發光,就像一對眼睛。
不要問它傻問題,傑克對奧伊說。它也不做笨遊戲。只是一列小火車,名叫煩惱布萊因。
突然奧伊躍上鐵軌,身體蜷成一團,金色的眼睛發出灼人的光彩,耳朵緊緊貼著腦後,咬緊的牙齒縫擠出絕望的吠哮。
不要!傑克尖叫起來。不要,奧伊!
但是奧伊沒有理他。粉紅色的子彈頭現在向貉獺渺小的身形軋過來,嗡鳴聲彷彿爬滿傑克身上每一寸肌膚,讓他鼻子流血,牙齒碎落。
他向奧伊跳過去,此時單軌火車布萊因(抑或是小火車查理?)已經衝他們倆飛馳過來。千鈞一髮之際,他突然醒過來,剛剛的噩夢讓他渾身冷汗、不停顫抖。黑夜重重地向他身上壓下來,他翻過身急切地尋找奧伊。剎那間他驚駭地以為貉獺走丟了,緊接著他的手指碰到了絲滑的皮毛。奧伊驚叫了一聲,睜開睡眼,好奇地盯著他。
“沒事兒了,”傑克乾澀地低聲說。“沒有火車。只是一個夢。回去睡覺吧,奧伊。”
“奧伊。”貉獺重複了一聲,然後又閉上眼。
傑克翻身仰面平躺看著天上點點繁星。布萊因可不僅僅是煩惱,他想。它很危險。非常危險。
是的,也許。
沒有也許!他瘋狂地堅持。
好吧,布萊因帶來一切煩惱。但是他的期末作文也提到了其他一些關於布萊因的東西,不是嗎?
布萊因就是事實。布萊因就是事實。布萊因就是事實。
“噢,上帝啊,真是一團亂麻,”傑克喃喃自語,然後合上了雙眼。幾秒鐘後他再次進入夢鄉。這回一夜無