文虎克說,“這老虎皮上沾滿了母老虎的生殖腺味道。一般老虎發情的時候,才會分泌出這樣的味道,雄老虎一聞到,很容易跟著發情。”
“這是好幾百年前的老虎皮啊,怎麼還會有味道!”米嘉說。
“這我就不知道了。”列文虎克說。
“拿去分析一下。”米嘉拿起老虎皮說。
列文虎克教授不愧是權威專家,手底下又有精兵良將,建立了很厲害的實驗室,光是實驗室的儀器就買了好幾千萬。
因為是自己的實驗室,不用排隊,拿了東西立馬就開始萃取成分,分析結果很快就出來了。
“竟然不是。”列文虎克說。
“不是什麼?”米嘉問。
“不是真正的老虎發情時候的分泌物,好像是幾種植物成分,混合在一起,產生了那種獨特的味道,和老虎發情分泌物差不多。”列文虎克說。
“什麼植物?”米嘉問。
“我又不是植物專家,不過成分都有了,找個植物方面的專家辨認一下就行。”列文虎克說。
“所以這有什麼用?”米嘉想不明白。
“恐怕是用來勾引公老虎的吧。”瑪莎說,“我們那邊殺獅子也會用這樣的陷阱。”
“要殺獅子隨便拿塊肉不就好了!”米嘉說。
“不一樣的,有時候要單獨殺公獅子,或者單獨殺母獅子,用食物的話沒辦法進行甄別,用性激素就很容易了。殺公獅子就用母獅子的味道做陷阱,殺母獅子就用公獅子的味道做陷阱。”瑪莎說。
“公獅子聞到公獅子的味道不會發瘋嗎?”米嘉問。
“有時候會發瘋,有時候不會,不一定的。”瑪莎說。
“所以這件衣服是用來吸引公老虎的?”米嘉看著虎皮衣,想破了腦袋都不知道米同是要幹什麼。
本來米嘉還以為他已經完全搞清楚米同了,沒想到裡面還有這麼大一個坑。
米同穿這件衣服是用來走私的吧,走私的時候吸引公老虎有什麼用呢?那不是平添危險嗎。
“可能是用來對付敵人的吧。”瑪莎說。
“怎麼對付?”米嘉問。
“比如說你祖宗有個敵人,住在縣城裡面,又不能明火執仗衝進去砍死他。就穿這件衣服,吸引公老虎,一路引到敵人那裡。”瑪莎說。
“這倒是也有可能。”米嘉說。
“或者想要裝神弄鬼什麼的,穿上老虎皮,和公老虎嬉戲,說自己能變成老虎。”瑪莎說。
這個嬉戲那也真是用詞太文雅了,實際情況恐怕很慘烈。米嘉決定不去深思,把這件事完全忘掉。
反正米同早就已經沒了,事情過去這麼久,也不會有人知道真相了。
“這個就不必深究了。”米嘉說。
他決定另外做一間老虎皮衣,也不用真的老虎皮,只要用牛皮羊皮染色就可以。當然不會沾上任何味道,純粹表演用。
至於表演什麼,那當然是傳說中的摸老虎屁股,穿著虎皮衣,摸老虎屁股,足夠震撼了吧。
米嘉對一隻老虎說:“過來。”
老虎就走了過來,米嘉小心翼翼的往老虎屁股上摸了一把。老虎根本無所謂,看來這俗話沒什麼道理。
只是老虎屁股沒什麼好摸的,毛很粗,手感不好。米嘉摸完,給老胡吃了一塊肉。
這老虎立即把屁股抬了起來,很不要臉的樣子。彷彿在叫米嘉再摸幾把,給多點東西吃。
盛情難卻,米嘉又摸了幾下,得到的結論是——手感的確不好。
餵了肉以後,其他孟加拉虎也湊了過來,紛紛抬起屁股,米嘉一個個摸過去,手感都不怎麼樣。
“你幹什麼啊?”瑪莎問。
“摸老虎屁股啊。”米嘉說。
“老虎的你都摸。”瑪莎一臉鄙夷。
“喂喂你在胡思亂想什麼啊。”米嘉說,“這是一句俗話,形容膽子很大。”
“為什麼摸老虎屁股就是膽子大呢?為什麼不說摸老虎頭,或者給老虎拔牙,為什麼是屁股?”瑪莎問。
“這個……”米嘉還真不知道。
“顯然,這話說得不是普通的膽量,而是色膽!色膽包天,連老虎的屁股都去摸。”瑪莎說。
“不是這樣解釋的。”米嘉說。
“那是怎麼解釋?”瑪莎問。
米嘉無話可說,“反正不是這麼解釋。”
可到底是怎麼解釋呢