肚子是要害,而且防禦很薄弱,沒有骨頭。老虎主動把肚皮露出來,說明它們覺得很安全,沒有危險。
好像亞歷山大它們,就絕對不會有這種表現。野生老虎就算是單獨一個老虎待著,也不會做出這種動作。
然後米嘉掃了一眼隔壁,好吧他錯了,亞歷山大也躺在地上露出肚皮,肚子圓滾滾的,看著並不比小白的肚子小。
“亞歷山大。”米嘉捂著腦袋。
“嗷嗚!”亞歷山大聽見,還應了一聲。
小白也聽到了,想要跳起來,離地只有幾厘米。亞歷山大嚇了一跳,趕緊攔住,還給小白舔毛。
小白一巴掌打在亞歷山大臉上,亞歷山大也不在乎,繼續給小白舔毛。
“小白快要生了。”瑪莎說。
“就在這幾天吧。”米嘉說。
“我看就在今天。”列文虎克說。
“就是今天了嗎?”米嘉問。
“應該不會錯。”列文虎克說。
“那可要好好看看。”米嘉說。
不過今天並不是來看小白生孩子的,米嘉對這其中一隻孟加拉虎招招手,那隻孟加拉虎就走上前,到米嘉的腳下,用頭蹭了蹭米嘉。
這虎毛實在是太粗了,和紗布差不多。而且靠近了看,個子實在是太大,那爪子比米嘉的大腿還要粗,一巴掌下來,米嘉不死也要重傷。
“跟我來。”米嘉說著往前走。
老虎疑惑的看著米嘉,看到米嘉走遠了,也沒跟上去。
“你得跟他說英文。”瑪莎說。
“英文?”米嘉問。
“在米國是用英文訓練的啊。”瑪莎說。
“FOLLOWME!”米嘉對老虎說。
老虎還是一頭霧水,不知道該幹什麼。
“發音太不標準了。”瑪莎說。
米嘉臉上一紅,他的英文的確不是特別好,發音不正宗,不過這麼簡單的應該不會錯啊。
“FOLLOWME!”瑪莎對老虎說。
老虎這次聽到了,跟著瑪莎走,走了一圈回來,瑪莎給老虎餵了一塊肉,老虎很高興的坐了下來。
她的followme和米嘉的followme區別很大,但是米嘉覺得並不是發音不準,其實是因為瑪莎是美國口音,米嘉學的是英式發音。
“我這是要復興祖業,用英文來指揮老虎像什麼話。”米嘉說。
“重新訓練也容易。”列文虎克說。
“那我來試試。”米嘉拿起一塊肉,對老虎說,“跟我來。”
老虎不明白,米嘉又說,“followme!”
老虎有些聽懂了,走過來到米嘉身邊,米嘉就把肉給它吃。然後走開幾步,拿出肉對著老虎說:“跟我來。”
這回老虎明白了,走過來米嘉身邊。米嘉就給它吃肉,如此反覆,很快老虎就聽到了中文。
“跟我來。”米嘉說。
這老虎就跑過來,跟著米嘉走,走一圈回來,就吃一塊肉。到時候表演,把老虎拉出來,還不震撼人心。
不過光是跟著走還不夠,最好有點花樣,米嘉拿出項圈來,給老虎戴上。這老虎已經習慣了,也不怎麼抗拒。
戴上去以後,米嘉牽著老虎走了幾圈,總覺得還差點什麼。不知道幾百年前米同是怎麼樣的。
想起米同,米嘉心中一動,換了老虎皮衣服出來。
真老虎們一看到米嘉這件衣服,大吃一驚,嗷唔嗷唔的叫,紛紛跑上來看稀奇。
還不止用眼睛看,還要用鼻子聞,聞了半天,又對著米嘉叫,米嘉聽不懂,也不知道該怎麼回應。
老虎們聞著太激動,甚至開始撒尿。這些尿很騷,米嘉聞著都快被燻暈了。
“你這是什麼衣服啊?”列文虎克嘿嘿笑了起來。
“你怎麼笑得這麼……”米嘉想說猥瑣,可人家畢竟是個德高望重的專家,應該不會猥瑣吧。
“這些老虎把你當成母老虎了,要對你求偶呢。”列文虎克說。
原來是真猥瑣,米嘉趕緊把老虎皮衣服脫下來。真老虎們一看,怎麼又變成人了,十分失望。不過還是過去研究,聞著味道蹭了好幾下。
“這是怎麼回事?”米嘉問。
“我說了啊,把你當成母老虎了,在求偶呢。”列文虎克說。
“怎麼會把我當成母老虎呢?”米嘉說。
“味道。”列