“enjoy ;the ;show!”
米蘭達擺擺手,轉身離去,謝培道:“我先過去。”
“學姐你忙。”
米蘭達走後,場下大片大片的目光集中到柳敬亭身上。
“那個跟米蘭達談笑風生的亞洲少年是什麼人?”
“何方神聖居然讓米蘭達專程過來與他見面,看著完全陌生啊?”
這些疑問在下一場秀開始前,得到主持人的解答。
“今天來到現場的還有來自中國的柳敬亭先生!”
現場不認識柳敬亭本人的人多,但是沒聽過“柳敬亭”這個名字的不太多。
諾貝爾三年之賭。
和藍圖斯的銷量以及影視改編之賭。
《小王子》的作者。
《羅密歐與朱麗葉》、《哈姆雷特》作者。
徐晴拍拍似乎仍在狀況之外的柳敬亭,說:“他們在介紹你呢。”
第二天,柳敬亭的名字和這場秀一起出現在《巴黎競賽畫報》上,延續了“到一城,留一名”風格。
旅遊和時間的流逝仍然繼續,“分開旅行”的計劃卻因為這次看秀風波而破產。
當柳敬亭故地重遊,再次來到英國時,已經是亭穿十年的八月,巧合的是,和徐晴一起坐倫敦地鐵時,遇到一位cos成小巫師的男孩,一身黑色巫師袍,手裡拿著一根不到一米的巫師杖。
柳敬亭先是訝異。然後笑著指著那個男孩,跟徐晴說:“哈利波特的形象就是來自一個小巫師。”
“什麼哈利波特?”
“下一本要推的兒童類小說的男主角。”
“你要重新寫童話故事?”
柳敬亭點頭,說:“大小孩們應該也會喜歡。”
……
在英國只待了八天。之後去西班牙看鬥牛,又一個月後,啟程去南美,半途在澳大利亞停了一週。
亭穿十年十月的第一個週四,新一屆諾貝爾正式開獎,今年最引人矚目的獎項類別自然是爭論了半年多的文學獎歸屬。
10月17,在萬眾期待之下。瑞典公佈文學獎得主,來自秘魯的作家家略薩!
措手不及。
始料未及。
情理之中。
“諾貝爾永遠不可能讓人猜中!”
這句話已經成為整個遊戲的一條鐵律。
不過,和以往不同的是。這次文學獎公佈之後,媒體沒有立即對得獎者進行採訪報道,而是先為威爾特和戈明克惋惜了一番,接著替“號稱封筆。卻滿世界搞風搞雨”的柳敬亭擔憂。
“雖然這麼說。但是最近一個月,似乎已經很少再聽到柳敬亭的訊息,看來,他現在也在世界的某個角落默默等待這個結果。”
實際上,經歷《威尼斯商人》之後,歐洲諸國的主流媒體對柳敬亭的“諾貝爾之賭”已經漸趨寬容,即便調侃,也已裹挾善意。特別是義大利《晚郵報》,更是明確地指出:“一個作家的偉大和是否得諾獎並無決定性的邏輯聯絡。就比如《等待戈多》和《吉檀迦利》,還比如《威尼斯商人》和《哈姆雷特》。”
一時間,全世界都開始為這三個人鳴不平,法國和印度的學術界代表,先後向瑞典文學院討要說法,自然無果,因為諾貝爾獎的一切評選內幕和細節都是絕密,要五十年後才能公開,瑞典文學院方面的回應就是簡單的一句:“一切結果都是經過反覆審定,絕對堅持公平公正的原則。”
10月20日,永珍學園向世界發出公告:“《等待戈多》系本校柳敬亭同學的畢業設計作品,由作協馮長興主席和本校三位語言學教授推薦到瑞典文學院,進行諾貝爾文學獎的角逐!結果殊為可惜,但我們已經盡力。”
此公告迅速在全世界範圍內掀起熱議,法國方面也很快證實了這個訊息。
“從《哈姆雷特》到《等待戈多》再到《威尼斯商人》,不愧是柳敬亭!”
“他果然不是安分地在旅遊,不過倘若因為《等待戈多》輸了諾貝爾,我個人認為,這不算真正意義上的輸贏。”
“既然瑞典方面知道真相,那《等待戈多》沒獲獎,似乎也在情理之中。”
就在這場熱議風波逐漸沸騰起來的時候,25日,星月電視國際臺發表重磅宣告:“詩集《吉檀迦利》也是柳敬亭先生新作,與《等待戈多》一起參與了本年度諾貝爾文學獎的角逐,對這個結果表示遺憾!”