第158部分(1 / 4)

不得不說,現年五十六歲的哈丁總統長得確實精神氣場十足。身材高大,面目英挺,看上去就是個大人物。以至於後世都有一個沃倫…哈丁效應。

所謂warrenhardingeffect,就是說美國大部分有權勢的人身材都比較魁梧。到了二十一世紀也有人吃飽了沒事幹做了一個調查,他們發現大部分男性ceo身高都在6英尺(約合183厘米)以上,比美國男性的平均身高的175厘米高出8厘米。

相比之下,他的夫人就長得不咋地了,她不但相貌不行,表情也顯得陰沉乖謬,看上去就是那種不太好相處的老婦人。所以她的綽號是“女公爵”。

哈丁總統發表了一篇極為簡短的演講,主要說的就是歡迎大家前來。比起今天上午的那篇就職演說,這個即興演講倒是蠻有趣的。其實這位大統領的性子確實挺隨和的,為人也很詼諧,口才更是了得。

袁燕倏也跟著人潮在這對第一夫婦面前露了一個小臉。他這些日子都沒有使用“卡牌…詭詐的2。”,可是17點的魅力也足夠引人注目了。而且,他現在還是一位當紅作家,甚至就連哈丁夫婦都聽過他的名字。

於是我們的袁大師很榮幸地和他們聊了幾句,比起一般的路人待遇算是好得多了。

不過等到舞會正式開始,沒帶舞伴的他就沒啥事好做了,索性跑到餐桌開吃了起來。

“袁先生,你在這兒呢?”

正吃的開森的袁大師轉頭一看,就笑著說道:“野村先生,我們又在華盛頓見面了。”

“是啊,是啊。”野村吉三郎熱情地邀請道,“袁先生,不知你有沒有空,我們幣原重喜郞公使想見見你這位文學大師啊。”

“哦。幣原公使要見我?”袁燕倏放下手中的食物,一邊整理著自己的衣服一邊道,“這我自然是要見的啊。”

第六十章 英國佬

本章副標題:間諜頭子和逃跑專家

……………………

“袁先生,很高興認識你。我和我的夫人可都是你的粉絲啊。”

“是的,袁先生。我真的非常喜歡你的《濃情巧克力》。”

幣原喜重郎(1872…1951)真不愧是職業外交官,一口英語流利得很,一點也沒有日式英語那種阿噗阿噗的味道。而一身傳統和服的幣原夫人那也是出身不凡,她是三菱財閥創始人巖崎彌太郎之四女,口音還算能聽得懂。

所以,幣原重喜郞與前外相,首相加藤高明是連襟。

17點魅力的袁大師微微躬身,不卑不亢地用比他們還要地道的美式英語道:“幣原夫人,幣原公使。這是我的榮幸。”

日本駐美大使突然換成中文道:“袁先生,野村君對你可是讚不絕口,稱鴻漸先生是我們大東亞之光。今日一見,果然是雄姿英發,國士無雙!”

這位仁兄乃是科班出身的外交官,會幾國外語那是很正常的。

他帝國大學畢業之後就進入日本外務省工作,曾任外務書記官,駐荷公使、駐美大使館參事官。1915年起任第二次大隈重信內閣、寺內正毅內閣、原敬內閣的外務次官。他不但是現任的駐美公使,馬上也會成為華盛頓會議日方全權代表。

所以幣原公使不僅操著一口流利的英語,中文也不差,誇起人來也是恰到好處……嗯,反正我們的袁大師覺得“雄姿英發,國士無雙。”這八個字非常適合自己來著。

人家這麼客氣,袁燕倏自然也十分謙虛地用中文說道:“幣原公使此言真是讓在下無地自容啊。很慚愧,我也不過只是做了一點微小的工作,寫了幾本書而已。哪裡當得起大東亞之光這樣的讚譽之詞呢?”

幣原喜重郎主動伸出手道:“當得起,完全當得起。袁先生作為我們東亞人,能躋身於英語文壇,這就是為黃種人爭光添彩啊。”

說句真格的,作為英語非母語作家,能混到我們袁大師這個程度也算是可以了。不過躋身於英語文壇只是完成了一個小目標,制霸世界文壇才是他真正的目標。

甲午之後的絕大多數日本人肯定是歧視支那人的。不過說到什麼大東亞什麼黃種人,日本人要比賽里斯人執著得多。比如說日後劉翔破世界記錄的時候,日本媒體也是與有榮焉地興奮得不得了。

袁燕倏正要再客氣一下的時候,就有幾個派頭十足的白種人走了過來。

只見其中領頭的中年人用一口標準的倫敦腔……怎麼可能,所謂倫敦腔那是倫敦東區下等人的口音。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved